漢化的不稀奇,英文版的倒是挺有趣的XD
 變成拼音文字的緣故,對話的字數爆增XD

 http://www.mangafox.com/manga/vampire_knight/v12/c059/1.html

 原本日文是直書的變成英文的橫書,文字框總是顯得寬度太窄
 背景文字和效果音等,會和原版差更多吧!
 (擦掉直的原文再貼上橫的翻譯,變成上下有空白,左右又遮到圖...)
 漫畫的國際化的障礙之一@@  小說就完全沒這問題了。

 

 本月(5月號應該是4月10日發售) LaLa DX 有吸血鬼騎士的番外篇
 挺想看的~

   ● 特別編登場!!
   超ヒットブラッディ伝説
   樋野まつり ヴァンパイア騎士
   黒主理事長が思い出す、錐生家との関係&自身の過去は!?
   (黑主理事長想起椎生家的關係與自身的過去?)

 可惜(?)封面和卷頭彩頁都是水野十子的遙遠時空(遙かなる時空の中で 

 

 下個月的 LaLa 附錄和應募沒什麼吸引力
 附錄兩個:美咲的手機吊飾、夏目的小便條紙
 讓您時時刻刻與美咲ちゃん在一起~ (這麼說我突然發現這部漫畫我沒有特別愛的角色XD)

 應募兩種:貓咪老師的電風扇、學生會長是女僕的鬧鐘(直翻是:會長是女僕大人,有對岸的fu) 
 鬧鐘有八個角色的八種聲音(應該是這樣解讀吧@@)
 不過想當然耳,讀者負擔很高...

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小無 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()