讓您三分鐘內認識我XD

 

 

   

 ハートの国のアリス-アニバーサリー ver (心之國的愛麗絲-紀念日版)

  

       
  鴿子小圖案.jpg 於本
  
   
   簡介:
  
您好,我是小無。
臺北某國立大學畢,個性腦殘ヽ(゚∀。)ノ 呀比
 
 
   動漫畫喜好:
BG、BL、GL 都看。
喜歡暗黑大於滾床單w 悲劇美學城府陰謀背叛離棄殘暴血腥都吃~
但也買清純可愛的校園愛情故事,只要感情描述有傳達過來、能理解與接受~
 
 
   小說/影視: 推理本命。(本格為主,變格如腦髓 ok,妖怪很不 ok
奇幻如地海~(小說整套全新購入w 
喜歡邊吃飯邊看 CSI(NY 本命,其次拉斯維加斯。邁阿密不行...
   
 
   音樂: 搖滾、金屬。視覺系。(英式搖滾 ok,龐克不太 ok。
古典樂(ex. Chopin, Rachmaninov, Tchaikovsky, Prokofiev
ACG 相關。
  
 
   其他:
    
喜歡玩 CSS(如本網誌樣式~是本人從純文字文件一字字打的XD
練鋼琴(自宅有鋼琴一架~小時是學古典樂 
  
 
         
       
  鴿子小圖案.jpg 

(目前的配備)

 
   繪板:
  
Wacom Graphire CTE-430(最小最便宜的那個啦XD
 
 
   硬體:
  
CPU: Q8200
RAM: 3.46 G
HDD: 600+ G
LCD: 22吋寬
 
 
   軟體:
  
Photoshop CS4、SAI、ACDSee 10
  
 
       
       
  鴿子小圖案.jpg 
 
   
   

1. 留言請盡量不要使用注音文XD;

 P.S. 若有不小心漏回覆的留言,
 大概是本人老了髮蒼蒼視茫茫=眼殘orz 煩請再次提醒我orz 歹勢orz 

 

2. 商業引用 可不通知.
 但基本網路禮儀~請務必附上原出處(本網誌『網址連結』
 禁止商業引用。   

 

 

   


以下是不看無妨的小註解XD:
     

 註1 :請不用查本人相簿、留言板或名片,因為嫌麻煩全關了XD(反正相似功能 網誌可補全XD

 註2 :關於 IE9。 在網誌 CSS 上應該沒明顯問題(畢竟 IE9 更新只是符合 CSS3,而本網誌本來就支援 FF)
   不過內文=單篇文章的分行會有些問題... IE9 似乎不太支援某些 <br/> 分行或 <div> 分段
   (尤其是比較舊 當年從無名小站搬家來的文~無名發文系統似乎喜歡 div...)
   一篇篇改成 <p> </p> 分段也太累了...所以就不管啦XD;;  

 註3 :關於 photobucket 破圖
2017-7-4 偶然注意到舊文嚴重破圖...似乎因為日前(6/30) photobucket 無預警全面鎖外連...破圖顯示:
「Please update your account to enable 3rd party hosting」更新帳戶...就直接說要付費啊 = =
這用了有沒十多年的圖床...舊文大概都死光吧orz 要1篇篇從原始碼修改 + 登入圖床找圖超級累...
若真的想看圖~就在該篇底下留言吧...等我有空再修|||orz(如剛剛修了蒼穹的戰神.下篇...orz
(話說登入 photobucket,左側浮動視窗~點擊會被防毒程式 判定有病毒XD;; 這網站到底怎麼惹...

 

 

  

- END - 

 

創作者介紹

小無的不臘閣

小無 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()


留言列表 (14)

發表留言
  • haibarajdi
  • 腦隨→腦髓(ㄙㄨㄟˇ)

    進入三月了
    pla的春季巡迴要開始囉,耶.**・゜
    而且結束在我生日的前一天,yes!
    希望視覺樂窟趕快寄來ʕ→ᴥ← ʔ 
  •   嘩~真的耶!! 看樣子我除了腦殘還有眼殘XD 檢查過竟然沒發現XD||| 這就是所謂的「校稿」吧XD (想到之前校刊社的規矩,發現錯字~一罐養樂多XD)
      話說我很久沒上視覺版看資訊了XD 因為X版之前在吵架,不想靠近後連帶的V版也沒去了XD
      是啊,視覺楽窟,最近總覺得應該要收到什麼東西又想不起來~就是那本!! 都快忘了有訂XD 剛剛去看一下官網 ->「視覺樂窟」雜誌創刊號,預計發行日:四月一日。<- 愚人節啊XD!! 特典會是什麼咧=V=
      最近L'Arc彩虹一連發行了好多張,上張超精選已經很奸詐了(XD),這次竟然是地下樂團時期的XDD 聽說可能是簽約片商的陰謀?(像MUCC換經紀公司時,環球發精選輯撈最後一筆XD)不過我都沒買就是了XD 還有一張兩張H.I.M.未開封咧XD

    小無 於 2011/03/01 23:16 回覆

  • haibarajdi
  • 對啊這是校稿
    可是我不要養樂多
    請給我林鳳營鮮乳(要微波過的喔XD)

    我三不五時就翻開行事曆上的發行日期自嗨所以才記得哈哈哈哈

    >>愚人節啊XD!! 特典會是什麼
    騙人布公仔或一顆籃球ˊˇˋ(騙人布和櫻木花道生日)

    >>地下樂團時期的
    哇酷耶!樂迷應該很嗨!

    >>兩張H.I.M.未開封
    我也有不少DVD沒看
    (音樂會灌到手機裡走到哪想聽就可以聽)
    有些沒代理的只好買日版
    可是日本是二區我們是三區,買了也不能看
    最後還是收了低調版才知道裡面內容是什麼XD
    (而且低調版還有中字,真方便XD)

    pla離開環球,感覺新專輯台壓之日遙遙無期
    不知道會不會為了看去年來台表演的影片而買初回盤
    可是買了也無法播放啊XD
    啊,到時候再去咕狗解決方法好了(゜∀゜)

    話說今天(3/2)剛好是te'的吉他手生日咧
    太朗十三分鐘前還留了言祝賀喔哇哈哈哈
    然後上一篇留言剛送出後就在太朗推特看到他說:
    「3月になった。この月からライブ再開なのは、やっぱり嬉しい。練習。ベンベケ。」
    感覺自己和太朗心有靈犀!XD
    喔喔對了
    去年我上傳回顧相簿隔幾天後
    發現太朗也在貓印說了「人、人、人・・・。 」
    (我給相簿的描述是「人、人、人 ──── 。」)
    開心啊~~XD

    附上自嗨的證據:
    http://ameblo.jp/nekozirushi/archive71-201001.html#main
    為了找這篇我看了五個月的貓印日記,眼睛好痠XD
    太朗十三分鐘前的祝賀留言都變成兩個鐘頭前的事了XD
  • ...(遞上一湯匙克寧奶粉)

    >>行事曆上的發行日期
    我倒是知道Apocalyptica要開始從美國到加拿大巡迴演出XD
    (P.S.他們是芬蘭大提琴金屬樂團)
    因為FB的最新動態會看到XD

    >>騙人布公仔或一顆籃球
    視覺系打扮的騙人布,或是超華麗的籃球XD

    >>樂迷應該很嗨
    那表示我不是樂迷XDD
    Plastic Tree的地下時期我很喜歡(很有實驗性創意)
    可是X JAPAN的卻感覺普普(都是現在成名曲的原型,因此聽起來像半成品~
    不知道L'Arc~en~Ciel的是哪種~雖然他們的專輯(意外的)是我買最多CD的團
    可是仍尚未收遍,專輯好多呀~
    (因為pla不小心(?)打了全名,所以其他團也補成全名抗衡XDD)

    >>>>>>兩張H.I.M.未開封
    那篇回覆的前兩個字「一張」手誤多打orz 時間順序問題就不修改了orz

    >>灌到手機裡走到哪想聽就可以聽
    是這樣沒錯~可是我在背歌詞,且還有很多首歌詞尚未讀完哩(恐怖的手寫英文歌詞本orz)
    而且新的音樂不夠熟、容易分心,讀書時無法聽@@

    >>日本是二區...買了也不能看
    我還以為那種鎖碼像複製DVD片一樣,電腦開啟程式就可以了@@
    (所以我才說我租的DVD都沒看就丟到電腦XD)

    >>還有中字
    哈哈哈,有時台壓反而沒翻譯XD

    >>ベンベケ
    前面看得懂,不過這句是什麼意思啊?

    >>pla離開環球
    欸~跳巢啦!?

    >>「人、人、人・・・。 」
    那是有什麼梗嗎@@? 還是單純指人很多?

    >>附上自嗨的證據
    啊~好想吃生魚片和大顆魚卵的壽司...( ̄﹁ ̄)

    >>為了找這篇...眼睛好痠XD
    為了那首李斯特暴風雪,我複習了6本交響情人夢XD



    小無 於 2011/03/02 02:47 回覆

  • haibarajdi
  • >>視覺系打扮的騙人布,或是超華麗的籃球XD
    創意GJ!(゜∀゜)

    >>很有實驗性創意
    贊同~
    而且我覺得太朗早期的聲音比較飄,很輕很輕
    有時候甚至感覺是氣音來唱的這樣

    >>也補成全名抗衡
    辛苦了XD

    >>很多首歌詞尚未讀完哩(恐怖的手寫英文歌詞本
    我常常不讀歌詞
    以前拆封後會坐下來搭著歌詞本認真聽一遍
    但即使讀了,沒有常常接觸的話還是會忘掉(゜∀゜)
    打綠首張專輯明明聽了N遍
    有幾首的歌詞到現在都不知道,哼唱時就發大概的音這樣XD
    SHINee和宇多田除了主打歌,其他幾乎都不知道歌詞內容XD

    >>新的音樂不夠熟、容易分心
    讀書時若要放音樂我會選不熟的
    若熟的話會跟著哼
    是母語的話就更容易分心了XD
    和你剛好相反哈哈哈哈哈,真好玩

    >>電腦開啟程式就可以
    以前試過但幾乎都當掉了Q-Q
    就算可以畫面也都頓得很嚴重(我是用GOM player)
    不過台壓的DVD就可以耶。
    我的筆電用GOM跑台壓DVD和Power DVD跑日版DVD的效果差不多

    >>不過這句是什麼意思
    我跟你一樣前面看得懂,只有這句看不懂XD
    貼上完整的句子一方面怕自己沒譯出全部的意思
    一方面是想說自己的疑惑可能會從你這裡得到解答XDD
    搜尋了一下,結果出現好多土人和貓XD
    也有出現吉他啦,所以可能是某種吉他的型號?哈哈哈哈哈哈

    >>跳巢
    巢→槽
    對啊新的合作對象不知道是誰
    不知道是不是因為台灣沒有發行公司了
    所以去年來台時的新聞比之前少很多

    >>「人、人、人・・・。 」
    對啊太朗是指人很多的意思

    >>好想吃生魚片和大顆魚卵的壽司
    你這麼一說我也想吃了XDDD( ̄﹁ ̄)

    >>複習了6本
    哈哈哈哈哈哈
    辛苦了XD(゜∀゜)
  •   我以前很不喜歡讀歌詞,因為讀了後原本喜歡的歌反而因為歌詞沒內容甚至很蠢就不喜歡了XD 說實在X的歌詞也還好(XD),即使背得很熟~現在也幾乎全忘XD 可是HIM早期的歌詞驚訝的很貼近現在的我...才漸漸陷下去XD 日文歌的話,反而喜歡簡單一點我才能跟著唱XD 中文歌現在已經很少接觸@@

    SHINee他們不是唱韓文嗎?

      我也會跟著哼XD 可是我聽音樂主要是想睡,不熟的沒效果XD 除非是第二個因素:旁邊的人一直說話,就可以選擇不熟的(但節奏要重XD)

      Power DVD我很多年沒用了@@ 撥影片我都用KMPlayer耶,免費的韓國程式,有繁中介面。幾乎和所有格式相容,也較不易LAG。播放影片有問題的話,推薦安裝影音解碼軟體K-Lite Codec Pack或暴風影音Storm Codec(二選一,裝其中一個即可)。這樣內建的Windows Media Player或Media Player Classic大致上也都可以撥。但是他們應該都沒有解區碼的功能(會觸法XD)解碼我是用DVDFab (Platinum),不過我是去租片(也因此從來沒開什麼PPS),當然都是台灣授權版,所以沒接觸過其他區碼的@@a


    >>結果出現好多土人和貓...
    你用圖片搜尋厚XDD 我也看到了XDDD

    >>巢→槽
    真的XD (看到教育部辭典的出處XD)
    我一直以為是跳到另個鳥巢XD 其實連注音都打錯了XD

    >>是不是因為台灣沒有發行公司了
      和X解散前最後一張專輯「DAHLIA」一樣,east-westJAPAN 在台灣沒有代理(之前兩張是$⊙N¥,所以現在還買得到),很多經典曲目在那張說...(你大概會說可以買日版...但我對音樂的愛小於動漫畫XD 最近又有部台灣斷尾的漫畫我想買日本文庫版XD 在資源有限欲望無窮的窘境下,日版漫畫和畫冊優先XD 何況大理花那張那日本好像也絕版了(?) )

    >>我也想吃了
    我真的跑去SOGO松青超市看了一下,原來大顆的是鮭魚卵...超激貴>口<|||
    3個一盒,小小的握壽司就要160(特價)...orz

    小無 於 2011/03/03 00:35 回覆

  • haibarajdi
  • 附上今天太朗今天很好笑的推特~
    ---
    海月:有村さん!!!!!
    明後日からテストなんですけど集中力が皆無です!どうしたらいいですか!!!!!

    太朗:こちらも教えていただきたい。

    ---
    不負責的亂猜翻譯:

    海月:有村!明後天就要考試了但我都看不下書怎麼辦?
    請教教我要怎麼做好嗎?!

    太朗:如果有人知道方法的話也請教教我。
  • 翻得很順耶!
    我讀書時都在想雞排(肚子餓)或是想睡(吃飽)
    吃不吃都不是辦法,不知道該怎麼辦XDD

    小無 於 2011/03/03 00:27 回覆

  • haibarajdi
  • >>歌詞沒內容甚至很蠢
    這點我在喜歡摔你之後深刻地體認到XD
    原來在那麼帥氣的舞蹈和氣勢背後的歌詞是肉麻到如此嚇人的地步
    這時候就很慶幸自己聽不懂韓文XD
    不過我不會因為這樣受到影響
    因為本來就只有被舞蹈和音樂吸引而已
    只要歌聲能將歌曲的氛圍詮釋得好就行了

    >>很貼近現在的我
    我覺得在歌詞裡遇見和自己相似的靈魂時感覺很好
    會覺得自己不是孤單的´◡` 

    >>他們不是唱韓文嗎
    嗯他們是唱韓文
    不過三月在日本出道後就會唱日文了XD
    而且和宇多田一樣都是EMI(唱片公司)的喔ˊˇˋ
    對我來說是很棒的巧合XD
    希望他們以後有機會合作XD

    SHINee和小光的專輯裡有附中文歌詞
    不過我很少拿出來看所以不知道非主打歌的歌詞意思
    主打歌則因為看多了電視台的中譯MV所以自然就了解內容了

    >>也會跟著哼
    喔喔!(握!XD)

    >>想睡,不熟的沒效果
    原來如此~
    突然想到補習班老師曾說想睡覺時用綠油精敷臉的效果很好XD

    >>我都用KMPlayer
    剛買筆電時我用的是KMP
    不過我這款電腦用KMP播mp4的時候
    電腦會一直吱吱叫然後當掉

    之後比較了VLC和GOM
    在網路上找到的差異大概如下===

    VLC比GOM吃的資源少一點點點
    VLC無法撥rm, GOM可以
    VLC可以播網路串流影片,GOM不行
    沒看到VLC可擷取影圖的功能,GOM可以擷取
    VlLC任何DVD區碼都可撥,也可跳過前面的版權警告畫面
    GOM的DVD區碼部分沒有看到,沒有強調應該就是無法應付所有區碼吧
    VLC掛字幕有點麻煩
    GOM內有調整字幕位置大小等的設定,而且有自動自動查找解碼的功能
    VLC和GOM都可以播放mp4和flv =====

    後來我選擇了GOM,就一直用到現在了

    因為以前在電腦裡裝了很多到後來都想不起用途的小程式
    所以現在能盡量不裝就不裝
    謝謝你推薦的解碼包喔
    只是我怕裝了太多東西會變成負荷
    反而讓播放器跑不順或壓縮到其他軟體的使用空間(/資源)
    (還有我存歌存圖存影片的空間XD)
    不過,DVDFab我會先筆記起來,謝謝!XDD



    >>用圖片搜尋厚
    對啊XD
    一開始去看所有網頁
    結果是某視覺團的歌名,還是不知道意思
    最近會試著兼用圖片和影片搜尋
    有時可以從中推測出東西來(゜∀゜)

    >>跳到另個鳥巢
    這的確滿容易誤導的XD
    雖然我看了教育部辭典的典故後還是不知道為啥要用槽
    總之現在把它想成跳到另一個洗水槽應該就行了(゜∀゜)

    >>對音樂的愛小於動漫畫
    >>最近想買日本文庫版XD
    你對動漫的愛真是讓人佩服(真的)

    >>小小的握壽司就要160(特價)...
    這時就只好眼不見為淨
    拚命念阿彌陀佛阿彌陀佛以正心念了(合掌)

    >>很順
    謝謝!(゜∀゜)(゜∀゜)
    雖然我不確定譯得對不對
    (但自己看到推特時還是笑得很嗨這樣)

    太朗那句最難翻
    即使搜尋到いただきたい是敬語用法了、覺得應該就是那個意思了
    但仍為了要如何表達才能貼近原意而苦惱
    昨天23:06~ 23:29這段時間應該有95%的部分都在思考要怎麼翻這句吧

    而且同樣的句子在想了不同的表現方式之後
    很怕會偏離直覺的方向
    過於精雕細琢念起來反而很怪
    所以我也不確定最後決定的表現方式夠不夠自然
    如果能讓第一次看的人覺得很順的話那就太好了,謝謝(゜∀゜)

    >>想雞排(肚子餓)或是想睡(吃飽)
    讀書時把食物放在手邊
    餓了就隨手抓來吃
    飽了就繼續讀
    (如果有我說得那麼簡單就好了XD)
  • 嗚嗚~可是我在家根本讀不下書(比如說現在XD),而圖書館不能飲食。加上特地去圖書館,停車要停很遠(車不能騎進學校),好不容易佔到位子又捨不得離開XD(尤其是考季~都快分不清楚是去搶位子還是讀書XD)

    >>看了教育部辭典的典故後還是不知道為啥要用槽
    原來不只我這樣XDDD

    >>電腦會一直吱吱叫然後當掉
    嗚哇...筆電果然是個神奇的領域,抱歉幫不上忙|||orz

    =============眼睛好痠...其他晚點回XD
    以上2011/03/04 15:37=====================

    >>原來在那麼帥氣的舞蹈和氣勢背後的歌詞是肉麻到如此嚇人的地步
    我喜歡的分島花音也是XD
    原來在那麼華貴的打扮和氣質背後的歌詞竟是單薄到如此嚇人的地步XD
    然後我就很慶幸我聽不懂日文XD 可以單純享受大提琴音和視覺效果XDD
    喔,聽說很多視覺系的歌也是XD(但也有超KUSO可惜聽不懂的orz)

    >>三月在日本出道後就會唱日文了
    咦?你之前不是說韓國經紀公司都像吸血蟲般強行要歌手簽約多年嗎?

    >>專輯裡有附中文歌詞
    真好耶~
    我買的是印著 BMG Finland, Printed in EU...
    能用一般CD的價格買到我已經十分感謝了...orz

    >>看多了電視台的中譯MV
    原來如此@@

    >>用綠油精敷臉
    聽起來好像不錯耶~我也去買一小罐試試好了!
    AirWaves之類的會讓我一直流鼻水沒辦法orz
    (所以之前你給的我都給家母~)(她很珍惜的吃喔~)

    >>裝了很多到後來都想不起用途的小程式
    小程式盡量選免安裝版的吧
    真的被迫安裝,不好用就馬上刪
    再去所有程式和硬碟的Program Files資料夾檢查有沒有餘孽留下
    DVDFab我就是用免安裝版,16.4MB~有需要再寄給你~

    小無 於 2011/03/05 01:15 回覆

  • haibarajdi
  • 對了你覺得那篇推特好笑嗎XD
  • 覺得很可愛XD

    小無 於 2011/03/04 15:32 回覆

  • haibarajdi
  • >>捨不得離開
    太好了就利用這點多坐一下吧XD
    帶著麵包/飯糰
    肚子餓時到圖書館門口吃,這樣可行嗎(゜∀゜)

    >>不只我這樣
    古人和我們終究是有隔閡的XD

    >>神奇的領域,抱歉幫不上忙
    不會啦
    看到你寫那麼一大串已經很感心了(・∀・)

    >>就很慶幸我聽不懂日文
    大家都在不同地方感受到同樣的心情(゜∀゜) (゜∀゜)

    >>韓國經紀公司/簽約多年
    是的,不過好像是我喜歡的團的那家公司特別嚴苛(汗)
    其他家的約也沒像他們那麼久

    到日本的經紀約也是韓方公司負責協調的
    像東方神起的日文發行公司是艾迴、少女時代是環球
    現在不少韓團都搶攻日本市場~

    台灣歌手也有在日本發行日文單曲的例子
    不過我只知道王力宏和楊丞琳 (゜∀゜)

    >>真好耶
    其實有時候還是要看唱片公司
    像我的RIZE沒有中文歌詞的事已經反應幾次了都沒有得到回覆ˋ_ˊ
    http://umusicjpop.pixnet.net/blog/post/26874907
    上張和這張的台壓DVD也沒有中文字幕ˋ_ˊ

    >>一般CD的價格
    對啊
    畢竟還是音樂最吸引我
    所以只要這部分能得到滿足
    其他地方諸如價格、有無中譯
    我能勉強自己去接受

    >>AirWaves
    喔喔伯母喜歡的話就太好了!
    (゜∀゜) (゜∀゜) (゜∀゜)

    >>盡量選免安裝
    對啊我等問題都發生了才知道可以選免安裝的XD
    不經一事不長一智
    現在我知道了(゜∀゜)
    DVDFab我有搜尋到免安裝版的了
    謝謝! (゜∀゜) (゜∀゜)

    另外這是(政府給的XD)小禮物,請笑納(゜∀゜) (゜∀゜)
    http://www.sendspace.com/file/iwfvxh

    (133MB,密碼是我名字羅馬拼音的第一個字母,三個小寫字母
    例:王力宏→wlh)



    >>覺得很可愛
    喔因為我妹看完我的翻譯卻不覺得好笑有點受到打擊所以問問看
    沒關係只要我開心就好了XD
  • PIXNET官方網誌也總是裝瞎甚至似乎派出樁腳護航呢XD
    沒中文字幕有種感覺是(只要資金足)買日版就好,何必買台壓...

    >>台灣歌手也有在日本發行日文單曲
    聽說想國際化的話,要發行全英文版~

    >>肚子餓時到圖書館門口吃
    之前有試過~結果真是冷死我了(|||×□×) 馬上放棄這招orz
    可能要再暖一點才可以吧...(〇дQ)

    >>羅馬拼音的第一個字母
    (開啟外交部姓名中譯英系統...)感謝啦!!
    (以下轉到你那悄悄話留言☆^(*ゝω・*) )

    小無 於 2011/03/08 00:06 回覆

  • haibarajdi
  • >>派出樁腳
    喔喔喔這也太有趣了
    好用心喔哈哈哈哈哈

    >>資金足)買日版就好,何必買台壓
    對啊
    到時候就不要怪為什麼沒有人注意到小眾音樂、賣不好、為什麼大家只注意流行的唱跳歌手之類→把認為是票房毒藥的小眾音樂列為拒絕往來戶→市場上只剩下重覆性高的幾種音樂類型,然後唱片公司再來叫音樂很難賣,公司也很想讓各種類型的音樂都能在市場上開花,無奈消費者不買帳、景氣低迷等等的。

    有沒有砸大預算去宣傳這都是其次了
    問題是產品的品質從一開始就不合格了嘛!
    樂迷用實際行動去支持
    得到的回饋就是這種半調子的東西嗎?!
    連續幾次的詢問也都無視
    一點誠意都沒有!


    >>想國際化
    雖說我覺得網路已經讓地理距離的影響越來越小了
    不過英文畢竟還是地球上最流通的語言
    能讓人朗朗上口也是拉近距離的好方法

    >>可能要再暖一點
    沒辦法在家裡定下心的考生真麻煩(握)

    >>開啟外交部姓名中譯英系統
    辛苦了XD
  • >>問題是產品的品質從一開始就不合格了
    同意到不行...
    之前L'Arc來台開演唱會時,應該是音樂會銷售最好的時候
    沒想到台壓CD竟然叫購買者自己上網看中文翻譯 ~"~
    拜託,若實體和虛擬有這種替代性,那還買CD做啥?
    通通上網看、上網聽就好了啦。
    不過多印張黑白紙,成本會差多少?一點誠意都沒有+N !!

    HIDE的3片裝DVD也是。HIDE最為人稱道的不是吉他實力,而是舞台魅力
    可是三片台壓完全沒字幕和說明,根本不知道他巴啦巴啦的在說啥米碗糕...
    台壓真的只是為了讓歌迷花較少的錢買(一樣看不懂的)國外音樂?
    我真的很難理解唱片公司代理時在想什麼。
    讓人有種正版品不如網上有字幕的謎版,只看正版的人反而無法感受到其中內容
    (所以老實說我看到第1片就看不下去了...)

    唱片公司要大家支持正版,卻不努力讓自己的商品更有吸引力和附加價值
    反而叫藝人做些敲碎盜版的誇張表演...完全本末倒置嘛。

    >>英文畢竟還是地球上最流通的語言
    那個德國金屬團Edguy好像也是唱英文XD

    小無 於 2011/03/12 22:11 回覆

  • haibarajdi
  • >>不過多印張黑白紙,成本會差多少
    可能還有給譯者的費用~~
    不過這個花費是必須的!

    >>正版品不如網上有字幕的謎版,只看正版的人反而無法感受到其中內容
    大推啊
    很多單曲附的MV幕後花絮都沒字幕
    韓國綜藝節目和日劇也是
    電視台為了多插些廣告所以會剪片、
    日劇則是因為版權問題會把配樂換掉
    讓我覺得不如去看謎版,完整又原汁原味。

    >>Edguy好像也是
    對啊XD
    不知道他們是只有這張唱英文還是全都英文
    德國人唱英文的我只知道麥斯米蘭和東京飯店(視覺系樂團)
    忘了從哪看來的小道說德國人的英文都不錯
    也不知道歌手唱英文的現象在他們國家普不普遍
  • >>為了多插些廣告所以會剪片
    剪片真的很討厭 ˋ_ˊ#

    >>把配樂換掉
    沒看過原版的,應該就不會發現吧
    除非像多啦A夢某集,台灣電視竟然把裡面的歌換成小毛驢
    我和家母看了都大囧...

    >>很多單曲附的MV幕後花絮都沒字幕
    有些電影DVD附的導演或演員訪談也沒中文字幕orz

    >>德國人唱英文的我只知道麥斯米蘭
    因為他唱英文歌,我現在才知道他是德國人...

    >>歌手唱英文的現象在他們國家普不普遍
    我也很好奇~

    小無 於 2011/03/14 22:42 回覆

  • haibarajdi
  • 小毛驢!XD
    好酷!XD
    感覺就像小時候看一本十五元的哆啦時
    裡面的小杉叫做王聰明
    裡面提到的藝人也都自動換成台灣的
    好親切啊~

    >>導演或演員訪談也沒中文
    哇塞這真的很誇張
    純訪談的東西卻不翻譯
    這樣根本沒有意義嘛(汗)

    >>現在才知道他是德國人
    哈哈哈哈沒關係啦
    現在知道也可以啊哈哈哈哈
  • 王聰明XD 葉大雄,阿福、技安、玉枝、宜靜、小叮噹、小叮鈴!

    >>裡面提到的藝人也都自動換成台灣的
    對耶~好像有這麼回事XD

    我現在對德國人的印象只剩下數字板說的把死刑犯通通運過去(炸)
    再來是交響情人夢的黑木
    最後是昨天去聽的李斯特的范姜毅是留德@@

    小無 於 2011/03/17 22:03 回覆

  • haibarajdi
  • 翻成玉枝真的是傑作!
    經典啊!XD

    我對德國的印象還有環保、毒氣室和集中營XD

    話說我以為視覺樂窟會收錄pla來台的內容(當初第一期有印)
    看到封面沒有他們的團名有點小失望XD
    不過還是會拿來翻翻吧



  • 「玉枝」融合了古早味的台灣風與日本風XD
    ex. 台灣的玉琴、日本的國枝XD

    那個是對德國「人」的印象,德國呢~
    紅點設計大獎、巴伐利亞動力汽車(BMW)、東西德合併時的車禍XD
    (因為東西德高速公路的限速不同)

    >>看到封面沒有他們的團名
    咦~沒有啊@@ 有點訝異呢。這麼一提,封面列表也沒有X呢XD
    不過我買視覺樂窟原本就是希望借此認識他團,所以也不算失望啦XD

    小無 於 2011/03/19 23:51 回覆

  • 悄悄話
  • JuHsin
  • 大大有在教學畫漫畫嗎^_^?
  • 沒有耶!我自己也還在慢慢練習哩~想練習的技巧好多~

    小無 於 2011/10/21 00:03 回覆

找更多相關文章與討論