出自早期的專輯:1998年的「Puppet Show」第10首。
最近在唱,所以查了漢字音標,順便貼上來 =v=
因為是卡拉OK用的歌詞,文句分隔與分段是依照曲子,並標註上情感語助詞~

   

這個版本的影片有波蘭文和日文羅馬拼音的字幕(點下方時間軸右邊的 CC 即會顯示。):

 

 

漢字加平假名注音,卡拉OK用XD:

三月 五日

   ---*-----*-----♤-----*-----*---

   
はじめまして
                 
くて   手紙   ます
           
だけしか   ません

                   
えば     にもその   だけ
               
  きっと   のに
       
イェエ
 = = = = = = = = = = = = = = 

  きみ                    
もし     のように
               
ただ   ビラビラ った やだな

                 
それでも もしも   になって   くれるなら
             
両手     とべるんだ

 = = = = = = = = = = = = = = 

               
しみ   さも   るから
               
しみ   さも   るから
       
イェエ


         
居場所 なんかもう ない
         
居場所 なんかもう ない


               
しみ   さも   るから
               
しみ   さも   るから
               
  手紙 かな
                     
ねえ   手紙   かな

    (Repeat) 
 

 

日文歌詞(無音標)和羅馬拼音:


はじめまして。
Hajimemashite.
苦くるしくて 僕ぼくは手紙てがみを 書かきます。
Kurushikute Bokuwa Tegamio Kakimasu.
痛いたみだけしか 感かんじません。
Itamidakeshika Kanjimasen.


例たとえば 空そらに浮うかぶ 鳥とりにもその 重おもさだけ
Tatoeba Sorani Ukabu Torinimosono Omosadake
幸しあわせは きっと 在あるのに。
Shiawasewa Kitto Arunoni.
(イェエ~)
(Ye~)


もし君きみが 僕ぼくを見みつけ、痛いたんだ 草くさのように
Moshi Kimiga Bokuo Mitsuke, Itanda Kusanoyouni
ただ ビラビラ笑わらったら、やだな。
Tada BIRABIRA Warattara,yadana.


それでも、もしも僕ぼくを 好すきになって くれるなら
Soredemo,moshimo Bokuo Sukininatte Kurerunara
両手りょうてを 広ひろげて とべるんだ。
Ryouteo Hirogete Toberunda.

===

悲かなしみも 寂さびしさも 消きえるから
Kanashimimo Sabishisamo Kierukara
悲かなしみも 寂さびしさも 消きえるから
Kanashimimo Sabishisamo Kierukara
(イェエ~)
(Ye~)


居場所いばしょなんかもう、要いらない。
Ibashonankamou, Iranai.
居場所いばしょなんかもう、要いらない。
Ibashonankamou, Iranai.


悲かなしみも 寂さびしさも 消きえるから
Kanashimimo Sabishisamo Kierukara
悲かなしみも 寂さびしさも 消きえるから
Kanashimimo Sabishisamo Kierukara
僕ぼくが出だした 手紙てがみは届とどくかな?
Bokuga Dashita Tegamiwa Todoku Kana?
ねえ、僕ぼくが出だした 手紙てがみは 届とどくかな?
Ne-, Bokuga Dashita Tegamiwa Todoku Kana?


オ~ア~ オ~ア~ オ~ア~ (Repeat)
O~ A~ O~ A~ O~ A~

 —本文件以 bRubyEditor 編輯產生 © but — 

 

 

日文歌詞(音標)和羅馬拼音:

3月5日(さんがつ いつか)Sangatsu Itsuka
主唱:有村竜太朗(Plastic Tree)
作詞:ryutaro(有村竜太朗)/作曲:tadashi(長谷川正)

======================================= 
 
はじめまして。
Hajimemashite.
苦(くる)しくて 僕(ぼく)は手紙(てがみ)を 書(か)きます。
Kurushikute Bokuwa Tegamio Kakimasu.
痛(いた)みだけしか 感(かん)じません。
Itamidakeshika Kanjimasen.

 
例(たと)えば 空(そら)に浮(う)かぶ 鳥(とり)にもその 重(おも)さだけ
Tatoeba Sorani Ukabu Torinimosono Omosadake
幸(しあわ)せは きっと 在(あ)るのに。
Shiawasewa Kitto Arunoni.
(イェエ~)
(ye~)

 
もし君(きみ)が 僕(ぼく)を見(み)つけ、痛(いた)んだ 草(くさ)のように
Moshi Kimiga Bokuo Mitsuke, Itanda Kusanoyouni
ただ ビラビラ笑(わら)ったら、やだな。
Tada BIRABIRA Warattara,yadana.

 
それでも、もしも僕(ぼく)を 好(す)きになって くれるなら
Soredemo,moshimo Bokuo Sukininatte Kurerunara
両手(りょうて)を 広(ひろ)げて とべるんだ。
Ryouteo Hirogete Toberunda.




悲(かな)しみも 寂(さび)しさも 消(き)えるから
Kanashimimo Sabishisamo Kierukara
悲(かな)しみも 寂(さび)しさも 消(き)えるから
Kanashimimo Sabishisamo Kierukara
(イェエ~)
(ye~)



居場所(いばしょ)なんかもう、要(い)らない。
Ibashonankamou, Iranai.
居場所(いばしょ)なんかもう、要(い)らない。
Ibashonankamou, Iranai.


悲(かな)しみも 寂(さび)しさも 消(き)えるから
Kanashimimo Sabishisamo Kierukara
悲(かな)しみも 寂(さび)しさも 消(き)えるから
Kanashimimo Sabishisamo Kierukara
僕(ぼく)が出(だ)した 手紙(てがみ)は届(とど)くかな?
Bokuga Dashita Tegamiwa Todoku Kana?
ねえ、僕(ぼく)が出(だ)した 手紙(てがみ)は 届(とど)くかな?
Ne-, Bokuga Dashita Tegamiwa Todoku Kana?


オ~ア~ オ~ア~ オ~ア~ (Repeat)
O~ A~ O~ A~ O~ A~ 

 —本文件以 bRubyEditor 編輯產生 © but —
 

 

 

中文翻譯可參見這裡:http://paradoll.exblog.jp/218440/
原本是因為半夜打瞌睡被嚇到而注意這首,後來越聽越喜歡
再看翻譯後~很能體會龍太朗的心境啊......(不是因為生日的原因XD)

 

題外:PIXNET又不知道發什麼瘋,最新文章竟然不會出現在右邊連結區,換瀏覽器也是_| ̄|○|||
逼得我只好把文章置頂orz(原本想說放在右邊連結就行了...) 文張貼出已經3小時了耶!
若是系統lag也未免太久了?而且現在應該台灣上網人最少的清晨5點!(所以我要睡了~)

【2011.4.4 10:23 pm】終於右邊出現連結了,所以撤下置頂~~~( ̄。 ̄)

arrow
arrow
    全站熱搜

    小無 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()