接續上篇:[感想] 小說版《心之國的愛麗絲 I ~發條騎士~》小牧桃子 + 文月ナナ,東立(1/2)
http://smallwu36.pixnet.net/blog/post/41291806 (`∀´) (`∀´)
* * * * * * * * * * *
表格內加表格~從 pixnet 文章編輯器 複製貼到新文章上~表格的語法會被改掉@@;
原本設定外表格寬度 600 px,內表格寬度 100%(相對比例)
內表格被改成某個較小的固定數值~導致表格右邊 內外表格有距離|||orz
一個個重新設定很煩~只好如同往常的研究 html~再用純文字文件全部取代orz
過度聰明的網頁編輯機器人~也常常會自動做些不必要的強制行為哩...orz
(Pixnet 打文 最討厭的就是 Delete 或 ←Backspace 時,段落或分行會變斜體...)
07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ♥ ♣ ♦ ♠
『我是布拉德.都普雷,這間大宅的主人。 我們的雙胞胎守門員,雙胞胎.迪跟雙胞胎.達姆,好像給你們添麻煩了呢!』p.105
雙胞胎.迪跟雙胞胎.達姆... @@ 那布拉德自介時應該說~我是血液.都普雷吧XD; 同樣的譯法還有 P.131 然後仔細看內彩頁的拉頁海報背面,彩色的人物介紹也是這樣稱呼迪與達姆@@ 布拉德那本小說版的中文譯者是同一人,所以也是繼續如此的翻譯XD
Tweedle Dee(トゥイードル=ディー)和 Tweedle Dum(トゥイードル=ダム) 漫畫單行本選字是用「崔德.迪」與「崔德.達姆」~ 小說的其他人物譯名,選字都跟漫畫版的相同~而所有單行本的人名也都一樣 (即使是諸多短篇,卻沒有出現譯名分歧的障礙~這點要感謝東立的用心@@) 感覺小說譯者也不是沒有參考漫畫單行本~所以是譯者覺得不想用「崔德」這種譯法囉?
順帶一提~兩本小說中 唯一抓到的錯字(XD)在本書 P.148「所有居明」→居民 明:ㄇ一ㄥˊ 民:ㄇ一ㄣˊ
|
08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ♥ ♣ ♦ ♠
「布拉德拿出一個沙漏。 愛麗絲:『沙漏?』 布拉德:『對的......時間啊,如我所願。』 」P.114
在上篇官方 FanBook 文也有說到, ゲーム攻略(遊戲攻略)那裡:
3.時間帶 隨機出現!可說是本作品十分有趣的設定之一吧! (ランダム = random) 白天、傍晚(黃昏,夕)和夜晚隨機出現~ 但時間帶有事件的發生條件,也有非滯留地角色的出現條件~ 難以達成條件~所以出現砂時計! 為了避免亂用~所以有使用次數限制~
這個漏斗...沙漏,之前也說過,在漫畫中只短短的出現過一次XD (藤丸豆ノ介的《戀愛童話 I ~Toy Box~》書末的布拉德短篇) 後來我看小說時~艾斯那本也有出現過XD(愛麗絲去布拉德茶會,布拉德使用) 以中文版出版物 目前總計約 38 本來說就這 2 次XD
感覺玩遊戲很辛苦哩XD; 另點是~遊戲中的常見物品,以故事本體的漫畫與小說則幾乎都不用/不能登場@@ (因為「遊戲」味太重?像是上左下右ABA那樣XD!? ←格鬥遊戲的出招式XD)
|
09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ♥ ♣ ♦ ♠
「愛麗絲:『你不喜歡尤里烏斯嗎?』 布拉德:『也沒有理由喜歡他。在這個世界裡,應該沒有人喜歡守護者吧..... 啊啊,心之城的騎士 可能另當別論囉!』 」P.116
XDDD 原來是公認的啊XDDD 最接近真實的存在~時計屋尤里烏斯受到很多人的怨恨~是人物介紹中就有的基本設定@@
類似(?)的地方還有:
「艾斯喜歡這個 被國家裡所有人討厭的 時間守護者。 在他身邊,艾斯就覺得很放心。 明明尤里烏斯只是在執行自己的任務,卻常常被別人盯上他的性命,艾斯想保護他。」P.152
唉~啊♡♡ >///< (都快要不知道自己在打誰的配對了XDD) (若是友人 EXAGO 君大概會選 AxU 吧,而本人為了趣味可能會逆他CP XDD)
好吧說點正經的(咳咳!)
「逃離自己任務的男人,想保護一個 執著於自己任務的男人。艾斯這麼做,也許有點矛盾。 但選擇成為尤里烏斯朋友的人 是他自己,選擇成為他部下這條路的人 也是艾斯自己, 因此,艾斯覺得這樣很好。」
我喜歡這種清晰的思路。有矛盾發生,而清楚知道矛盾點在哪。
|
|
↑ 原本這張是想留到打艾斯單行本時再貼~不過因為排程上實在是太遠了XD; 不管啦XD
出自心之國雙子版 (Twin) 。兩人好可愛>///<
↓ 之前手作書籤 多印的彩圖就是這張~★
↓ 這張在初代心之國 官方 Fanbook 的 END 也有看到~(圖出自新裝版心之國)
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ♥ ♣ ♦ ♠
P.119 愛麗絲出身中產階級,家境算優渥。 但不是上流社會的淑女,而只是中產階級的千金小姐。
呃~沒什麼,只是在做紀錄XD 對了,另本布拉德路線的小說也有提到愛麗絲的中產階級出身XD 漫畫則因為文字較少~通常較少提到@@
|
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ♥ ♣ ♦ ♠
P.232 插圖~愛麗絲的裙子內沒有襯裙XD; 這麼想的同時~也不小心發現 艾斯的軍裝外套內裡沒有花俏的圖案XD
雖然都不重要啦XD 不過因為越看越細~所以感到有點微妙XD 這或許是文月奈奈的習慣吧XD 雖然台灣目前只代理 2 本小說(都是文月奈奈插畫) 不過愛麗絲系列 文月奈奈負責插畫的小說至少有 10 本~希望有機會可以研究XD
|
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ♥ ♣ ♦ ♠
作者小牧桃子的後記:
「在故事裡,雖然有加入重要的場景,但故事本身,跟遊戲是有點不一樣的。 因此,場景本身也有不同的地方。」
「因此,我寫得很辛苦,才能讓她們能夠符合遊戲中的個性。 希望沒有破壞了玩過遊戲的讀者 心目中的印象。 有關其他角色,我也希望他們跟 遊戲裡給人的印象感覺是一樣的。」P.251
台灣讀者與日本讀者 畢竟還是有根本性的差異 ←抄襲鬼牌國 佩塔對愛麗絲說的話XD 台灣因為沒有原作遊戲代理,所以就像是大量閱讀官方同人誌那樣XD 無論小說版或是漫畫版,全都是改編作~不同的漫畫家與小說家之筆~ 然後台灣還要再經過翻譯~翻譯さん的解讀與習慣用語~是十分輾轉的第 N 手資訊了XD;
不過我也不會馬上推薦大家直接去遊戲~這不是我還沒去玩、怕被捏的緣故XD 理由還是回到~因為台灣沒有代理遊戲~除了少數人懂得日文,會去接觸全日文的遊戲外 (但看得懂日文,與會不會真的去買正版遊戲~又是兩回事了~@@;) 說到「玩原作遊戲」~就有謎版的問題了@@;;;
當然~我不是正義魔人,我也知道 ACG 圈與謎版有密不可分的糾葛XD 在一定可接受的範圍內,也看得出 出版社睜一隻眼閉一隻眼 (如出版社/代理商會直接在官方臉書、月訊、傳單甚至商品上,直接打出~ 如「有追日本新番的朋友一定知道<XXX>作品在 4 月撥出造成轟動!」之類的廣告 擺明目標對象~都是有追日本新動畫的人XD ←可別說大家家裏都能收看日本深夜台啊XD)
總之~我是希望自己在能做到的範圍內,支持官方與正版@@ 所以先盡力推廣所有有正式代理的版權物~也就是目前東立已出版的 36 本漫畫版 與 2 本小說版 畢竟翻譯物能跳脫文字障礙,在印刷與翻譯皆算精良的品質下~當然就支持台灣出版物囉! 所以才想說~等全部的正式出版物都打完推廣文~之後謎版啥的再說~ (有無推廣效果我也不知道啦XD 反正網誌寫手本人我能做到的就這樣啦XD;)
當然,「如果我有錢的話就買」是常聽到的理由XD 以本人我來說,喜歡的單行本分成全新購入或2手。2手通常是整套入手~也因為太多集, 不知道有N套買了都沒看完XD 或租完後入手整套就沒再看了XD; (舉例嘛...艾瑪、紅茶王子、 宮 (我的野蠻王妃)、吸血遊戲 (JUDAL)、舞榭情懷 (藤田和子x冰室冴子)、X (CLAMP)、 迷糊天使俏護士 (佐佐木倫子)、源氏物語 (大和和紀)、源氏 (高河弓)、溜冰娃娃 (赤石路代)、 阿爾卑斯玫瑰、河神的新娘、鋼彈SEED、麟光之翼......還有很多較短~四五集以下的略~) (到底會何時去看呢XD;;; )
因為有安利美特XD! 所以音樂類~即使是台灣沒有代理的,如喜歡 OP ED 或動畫OST等、 或常唱動畫主題曲的歌手或團體的專輯,我也盡量在能負擔的範圍下支持日本正版~(如) 其實那些入手的音樂,很多都是我早就聽很熟的曲子了XD 購買是單純支持與收藏那樣~ 最近添購的 3 張 Ali Project ,其中 1 張「禁書」每首也早就是超熟的XD
...後兩段好像離題越來越遠了XD;;;
|
|
↑ 艾斯紅色軍服外套內襯~有格子拼貼的各種圖案~(一直找不到更清晰的圖@@;)
愛麗絲的及膝寬裙~除了附著於水藍色表布底下的白色滾邊裝飾外,內襯裙有 3 層~
所以怎麼動作也不會露陷XD 因為這是女性向XD (圖出自幸運草國)
若仔細研究不同漫畫家的習慣~有些是畫 2 層內襯~甚至像文月奈奈那樣完全沒有襯裙XD;
↓ 不知道有沒有注意到,先前貼過的這張~也看得到軍裝外套的裏布喔!(出自初代心之國)
↓ 與其說臉紅心跳...我想到的倒是~若對象是艾斯,總是跟艾斯旅行~迷路 N 時間帶
那麼愛麗絲其實也很常翹班吧XD;;; 去常去的地方「旅行」很無聊,但去沒去過的地方~
就是迷路啦XD; 而且愛麗絲也沒辦法自己在晚上穿越森林~@@;
也就是若距離太遠,中途可能會時間帶轉變~那就無法自己一人回去@@
(出自鬼牌國)(之前也說過~有字幕的影片畫質比較好~所以擷圖用這版的~)
* * * * * * * * * * *
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ♥ ♣ ♦ ♠
雖然小說可以照著打字~比較沒有像是漫畫感想文那樣,要自己努力用殘破的中文描述能力 去轉敘畫面上在幹嘛(我打漫畫記都不放預覽圖的XD 拍照麻煩(後修很累),掃描機早壞了) 不過打完 mark 的地方後~發現似乎都沒講故事本篇 整體的感想嘛XD;
其實輕小說的字很少~再次重複整本閱讀完畢也不用花很多時間@@ 我每次看輕小說都有種「你怎麼一直按 ENTER !」的感覺XD; 分行超兇XD;;; 一句話要有第 2 行頂到上面的機率很低XD; (順便發現~翻譯さん為了避免「句點」在開頭第 1 個字~應該花了不少心力增減文字XD) (也或許聰明如 WORD 都會自己調整字元間距XD ←畢竟連網頁編輯器都會XD)
(不負責任的XD)本書故事架構:(或說劇情大意XD?)
開頭短篇漫畫: Prologue ( p. 5 ) 佩塔帶愛麗絲到 Wonder Land~心之國,灌下心之藥。
小說: Act. 1 (p. 17 ) 艾斯邀愛麗絲去「旅行」,愛麗絲邊抱怨邊跟去,邊在內心碎碎唸XD 搭帳棚後,入睡前~艾斯換衣服=脫掉外套,討論起「有女生在怎麼不會介意」的問題。 (這似乎是重要場景@@ 星野總明版的也有提過。 是呼應後面高潮劇情的伏筆。) (星野總明版:ほしの総明《心之國的愛麗絲 ~Wonderful Wonder World~ 》Vol. 2 其實艾斯說的台詞都差不多XD 但星野版艾斯不是男主役XD 所以都像唱歌般被快速略過XD; 介意事件~在布拉德路線不是伏筆,只算是背景小劇場XD; 艾斯路線才是重點與伏筆XD )
Act. 2 (p. 47) 女王庭園的白薔薇事件。 士兵表示每個人的號碼不同,艾斯難得露出明顯的不高興@@;(平常的艾斯是笑裡藏刀XD) (話說星野總明版的,愛麗絲是自己認出沒有臉的臉,而士兵原本以為是認出號碼,剛好相反) 女王駕到,愛麗絲介入。(此事件公式本也有看到,但不確定細節是否相同。) 事件結束,雖然解決了~但愛麗絲仍感到很不愉快。與艾斯交談後 更顯出價值觀上的懸殊。
Act. 3 (p. 83 ) 白薔薇事件後 愛麗絲覺得有點尷尬,不過艾斯仍神色自然的約愛麗絲去旅行。 帳棚中~愛麗絲詢問?討論?之前露營時的對話。艾斯科科科(誤)的說我已經會介意囉XDD (這似乎也是艾斯路線的重要場景XD 公式本還用特別的字體XDD) 中間的艾斯與愛麗絲的對話挺有趣的XD 艾斯朗爽的態度XD 配上那種台詞XDD
剛好時間帶轉變~因此愛麗絲脫兔成功XD 回去的路上吵著吵著,不知不覺走到帽子屋屋敷~ 雙胞胎守門員突然攻擊~斧頭劃傷愛麗絲臉頰(動漫畫中超喜歡臉頰流血XD 有中二之美XDD) 接著布拉德第 1 次出場@@ 愛麗絲當然倒抽一口氣@@; 艾斯當然也察覺到其中有異@@
|
|
↑ 圖是找配合的 隨便塞的啦XD 就說我還沒玩遊戲本體咩XD;(出自新裝版心之國)
14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ♥ ♣ ♦ ♠
Act. 4 (p. 109 ) 愛麗絲決定去帽子屋宅邸 確認那個長得像元彼~前男友的人士XD 在門口遇到艾略特~艾略特這邊是第 1 次出場。(下次就接近完結了~艾略特在這本是插花XD) 布拉德臨時舉辦茶會。(因為重點在兩人的談話~且這本不是帽子屋各角色的路線~ 沒有多餘的篇幅描述雜事~所以愛麗絲在這本發條騎士 逃過滿桌橘色的攻擊XDD) 艾斯接著登場~(艾斯佩塔上身XD 變成跟蹤狂了XD 大概因為遊戲設定的緣故吧~ 身為玩家的愛麗絲,要一直拜訪各領土,事件才會觸發與前進~ 對應起改編漫畫與小說,愛麗絲也會到處趴趴走XD 男朋友就會變成跟蹤狂XD; 如河原戀的戀愛童話 II 的布拉德也是佩塔上身XDD ←不過發展超萌>///< 佐倉Riko 2 集的心之國 帽子屋,布拉德對於「總愛到處閒晃」的小姐 多次表示不滿XD )
不用說~艾斯太強了,布拉德本來又只是想打發時間的玩玩,艾斯介入後 事件馬上結束。 回去的路上~艾斯開使用恐怖的笑臉(XD)詢問?質問?逼問?事件經過XD 邊走邊說話~愛麗絲是不小心、而艾斯不知道是否為故意(XD)的兩人迷路了。
有衝突是好事XD 因為通常衝突化解後 兩人就會有更進一步的發展XD 總之~經過先前的帳棚事件,到現在的長時間對話~愛麗絲終於願意相信艾斯的心意 (畢竟這人的面具~即使在愛麗絲面前也不會卸下@@ 應該根本習慣到 黏在臉上了吧) (用《天國少女》倣立人的說法,當擬態到忘了原本的自己後~就不能稱為擬態了@@) 然後就臉紅心跳啦科科XD(順帶一提~SEX還是布拉德那本的館山綠描述得較深入XDD)
|
|
↑ ↓ 出自新裝版心之國~
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ♥ ♣ ♦ ♠
Act. 5 (p. 151 ) 艾斯覺得幫尤里烏斯拿時鐘的工作~揮劍時似乎會有點猶豫了。 碧巴迪找愛麗絲與所有心之城有任務的人~艾斯、佩塔與國王,討論舉辦活動--舞會事宜。 舞會開始~愛麗絲表示對與開幕致詞的女王的欽羨,佩塔與艾斯當然不能理解。 討論起同性的憧憬~艾斯表示自己對佩塔也很憧憬XD(這也算是通常設定吧XD) 不過之後對於愛麗絲完全不介意自己與誰傳出什麼關係,有點不滿~即使沒說出口。
愛麗絲換好禮服~艾斯過來找她。身穿貌似愛情騙子(XD)的白西裝的艾斯~(女王準備的) 口紅事件~「...偶爾啦!我也是有 想要提出主張的時候啊!」哎呀>///< 接著舞會中的跳舞~艾斯不太會跳@@;; 不過逼問過去的舞伴那的對話非常有趣XDD 一直想轉移話題的愛麗絲,和確實有聽愛麗絲的回答~但仍轉回話題的艾斯XDD
討論「交往ing」時,愛麗絲的「咦咦咦?」也很有趣XD 另類電波系對話XD 不過畢竟愛麗絲的設定一向都是消極自卑@@; 要有人推才會前進~ 艾斯這段有點像強迫的問話(沒得到 Yes 不罷休XD),也讓愛麗絲因此思考與整理了心情 (因為看了攻略本~這時就會想~那也當然啊!因為舞踏會就幾乎是故事尾聲了耶! 時間帶已 240 轉了,時限到 300 個時間帶~事件沒消化完就可能到 Bad End 哩...)
之後「你累了吧!」事件~對話也很有趣XDD 十分適合艾斯的橋段XDD
之後回到房間後~不同服裝像別人~似乎也是原作對話@@ 艾斯兜圈子的詢問愛麗絲對自己的評價(?) 是因為仍不敢/不想明白說出「另個工作」的事嗎? 之前本人打公式書文時 也有提到:
另外,停留在時鐘塔的艾斯路線(時計塔滯在艾斯END)~ 似乎不是戀愛的故事,但這邊提到艾斯的「另個工作」~與尤里烏斯等 是物語的核心~重要的故事@@ 這有點讓我理解,為何讀小說版時感覺登場的人物好少@@ 愛麗絲並不一定會認識所有的「有任務者」@@ 而且艾斯路線那本小說「發條騎士」, 愛麗絲到結局甚至仍不知道艾斯的「另個工作內容」@@;
若對應星野總明版的解讀~尤里烏斯一開始不願明白的解說「殘影」與「修理時鐘」是怎麼回事 也阻止艾斯解釋「幫忙回收時鐘」與維修的關係~(屍體變時鐘 與 心臟是時鐘~是兩件事) 艾斯認為,那是因為尤里烏斯不想被愛麗絲討厭~所以這邊小說版艾斯也是同原因囉?
Act. 6 (p. 203 ) 舞會結束。 愛麗絲發現小瓶子快滿了。 艾斯邀愛麗絲去旅行。 愛麗絲在找水源處時遇到布拉德~原來這邊離帽子屋領土很近。布拉德出來接喝醉的艾略特。 之後當然是一陣爭吵XD 僵持中~不會顧慮愛麗絲的艾略特出現後開槍~愛麗絲... 剛好?時間到 的進入夢魘常在的那個 沒上下左右的異空間@@
差別是~夢魘現在人不在~可是艾斯卻在旁邊(而且似乎還有棵蘋果樹!?!?) 艾斯似乎原本並不知情「時限」的事,不過看到環境情況 與愛麗絲的態度後 馬上就大概猜到怎麼回事了。接著當然XD 是一連串 挽留的對話囉XD; (而且想當然耳愛麗絲一定會留下嘛XD 感覺像是吃蛋糕前看看製作過程那樣XD) 不過艾斯利用問話~讓愛麗絲確認自己心意的招數(?)還不錯XD
結尾短篇漫畫: Epilogue ( p. 235 ) 碧巴迪的花園~(好像接上原作遊戲的 END ?公式書上有看到XD;) 愛麗絲把「我喜歡你」包在道歉中XD 「呃...一直沒跟你說我愛你。我...我覺得很抱歉。」整個不像告白XD;
後記(p. 250 ):小說作者小牧桃子,與插畫家文月ナナ(上文我都打文月奈奈XD;)
|
|
↑ ↓ 一樣都出自新裝版心之國。既然是艾斯路線的小說~就快樂的塞滿艾斯的圖啦XD
↓ 再來張相似的XD 出自心之國雙子版~不過艾斯發言頗有幸運草國的感覺XD
* * * * * * * * * * *
↑ 不笑的艾斯看起來有點可怕@@;(上下皆出自鑽石國-鏡版-)
愛麗絲除了服裝更換以外,瀏海也側分呢~(至少有 2 套新服裝!
搭配不同髮型:公主頭+側分的是白領結,如上圖; 馬尾的是紅領巾,如下圖。)
↓ 大小艾斯。不過其實這張的重點(?)在愛麗絲的大腿XDD
這套鑽石國的服裝~像騎馬服裝的短褲與過膝襪好萌>///<(絕對領域真是不敗的經典XD)
官網人物介紹:「主人公の知っているエースとは、違うエース。
極度の方向音痴は健在で、 旅に出たまま帰ってこないことも。
ハートの騎士ではないらしく、子供の姿をしているが、大人の姿を見かけることも……?」
↓ 遊戲官網的桌布之一(鑽石國的愛麗絲 PC 壁紙企劃)1280 x 1024 px , 1.70 MB
(似乎沒有壓縮很多嘛@@ 比我放網誌的照片還大不少哩@@ ←我通常都壓 80 % )
(無空間限制的臉書~壓縮很大~以檔案大小來看,品質大概是 60 %以下吧@@;)
當初看到小孩(少年?)版的感覺~這麼虛偽的騎士XD! 也有(至少外表看起來)很嫩的時候啊XD!?
↓ 發現我也有截大圖XD 一起貼上來好了XD 可更明顯的看出 愛麗絲新裝是燕尾的長袖外套~
(胸花等細部裝飾,在波利斯文~微笑貓 3/3 也有貼過與討論過喔!←胸花是以前的緞帶)
↓ 玩具箱之國~心之城角色的打扮~ 碧巴迪、佩塔和艾斯~
↑ 新裝版心之國的人物介紹。選的台詞同上面貼過的初代心之國那張
(也就是重複貼了 2 次~ 艾斯與愛麗絲 坐在薔薇花園鐵線椅子上~
第 1 次貼是當做碧巴迪 白薔薇事件插圖; 第 2 次貼是討論艾斯的軍裝外套 花俏的裏布XD )
↓ 這種臉紅圖~似乎只能貼在該角色主役的作品XD
若貼在他角色主役作品~會有種反客為主的感覺XD;(出自 鑽石國鏡版)
當然我手邊還有 很多艾斯的插圖啦XD 不過就稍微克制點 不再狂塞啦XD 不然都快搞不懂是在打小說感想文 還是插圖畫廊了XD;(反正排程上還有 N 篇文待打呢XD;;; 圖片還有很多機會可以上場XD 光是出版品:館山綠布拉德小說、藤丸與七里慧雙子 2 本、 よぶ的夢魘 & 葛雷 2 本、木崎的白兔 3 本、三月兔 2 本 、河原戀的戀愛童話與他的其他作品、 藤丸的鬼牌國 2 本、藤丸的時計屋 & 騎士 2 本、藤丸與濃Sugi 的戀愛童話 2 本...等XD;;;) (大概可以打到年底了吧XD 說不定台灣鬼牌國出 Vol. 3 時 我可能都還沒打到鬼牌國XD)
全文不含空白約 1 萬 4 千多字吧,圖片使用 32 張(其中照片 6 張,遊戲圖 26 張) 原本不想裁切的...覺得一本書打成 2 篇似乎有點零散@@; 不過字數都破萬了... 擠在同一篇,似乎會讓讀者有壓力...我校稿與潤飾也有壓力XD;
文末隨筆雜記:上月底和友人 HOWL 君與皇櫻君見面~聊到讀英文日文與檢定考~ 所以最近終於起意?決定買本檢定考文法書,有空來讀讀好了~@@ (雖然手邊也有地球村與大家的日本語~不過那些教材類的課本,若沒有上課與老師 自修就很難讀懂哩@@ 要不然就是還要再買另本含文法解說的解答本@@) 畢竟光背單字也很無聊...其實我也沒背單字XD; 只是依當下需要~被迫?的査了一堆生詞XD 如熱衷高校野球時査了一堆棒球術語XD 査相關春甲夏甲或春季秋季比賽資料、學校戰績與官網、 維基幾乎只有日文版(那當然XD;)、或是最近夏甲開打的資料 因為很新 都要看新聞稿~ 近期則如唱愛麗絲各代 OP 或看官網放出的短漫時 ~或因為買了全日文官方 Fanbook ~
下篇大概會接著打布拉德那本小說版薔薇茶會吧 ´◡` (現在當然 1 個字都還沒打XD 不過既然插畫者相同~那就不用照文月奈奈的插圖了XDD) (省下處理照片的時間~插圖亂塞遊戲版布拉德~。不過連打了好幾本~好幾篇帽子屋路線漫畫 插圖可能會越貼越奇怪吧XD ←沒強烈必要的話,我不喜歡重複貼用過的圖XD) (有機會放圖 當然要盡量的放新圖~以便洗腦讀者XDD)
|
- .♫.♪. END .♬.♪.-
*
留言列表