清春 kiyoharu - 防人の詩 @ YouTube 

 

「防人の詩」日文歌詞 + 漢字平假名注音:

  原唱、原作:さだまさし
  翻唱:清春

「防人の詩」原唱、原作:さだまさし/翻唱:清春 .png  

  ---*-----*-----♤-----*-----*---

文字版:

1:15

おしえてください    
               
この とし るものの    
  いのち          
すべての 生命 があるのならば    
                 
ますか   ますか    
         
はどうですか   もそうですか    
     
おしえてください    
2:01
2:12
 
時折
           
みについて ます    
                   
しみ について    
                     
みと   てゆく しみ    
やまい                    
いの みと   ゆく しみ    
いま        
現在 自分    
2:58
3:37
       
てください    
         
この ありとあらゆるものの    
  いのち        
すべての 生命 約束 があるのなら    
                 
ますか   ますか    
                 
     
         
みんな のですか    
4:23
4:34
  いのち      
わずかな 生命    
           
きらめき ていいですか    
               
言葉 ない といったもの    
  ひと       ひと      
があれば   もあって    
                   
てゆく   やがて    
       
なりわいの    
5:20
5:59
     
おしえてください    
               
この とし るものの    
           
すべての 生命 があるのならば    
***              
                   
   ますか   ますか    
                   
   ますか   ますか    
                   
   ますか   ますか    
      ふるさと      
   大切 故郷 もみんな    
     
   って しまいますか

6:58

Repeat ***

7:36

Repeat ***

8:14

   ---*-----*-----♤-----*-----*---

括號音標:

おしえてください  
Oshietekudasai 
この世(よ)に生(い)きとし生(い)けるものの  
Kono Yoni Ikitoshi Ikerumonono 
すべての生命(いのち)に限(かぎ)りがあるのならば  
Subeteno Inochini Kagiriga-runonaraba 
海(うみ)は死(し)にますか 山(やま)は死(し)にますか  
Umiwa Shini Masuka Yamawa Shini Masuka 
風(かぜ)はどうですか 空(そら)もそうですか  
Kazehadoudesuka Soramosoudesuka 
おしえてください  
Oshietekudasai

 
私(わたし)は時折(ときおり)
Watashiwa Tokiori
苦(くる)しみについて考(かんが)えます  
Kurushiminitsuite Kangaemasu 
誰(だれ)もが等(ひと)しく抱(だ)いた悲(かな)しみについて  
Daremo Ga Hitoshiku Daita Kanashiminitsuite 
生(い)きる苦(くる)しみと 老(お)いてゆく悲(かな)しみと  
Ikiru Kurushimito Oiteyuku Kanashimito  
病(やまい)いの苦(くる)しみと 死(し)にゆく悲(かな)しみと  
Yamaiino Kurushimito Shini Yuku Kanashimito  
現在(いま)の自分(じぶん)と  
Imano Jibunto  

答(こた)えてください  
Kotaetekudasai 
この世(よ)のありとあらゆるものの  
Kono Yono Aritoarayurumonono 
すべての生命(いのち)に約束(やくそく)があるのなら  
Subeteno Inochini Yakusokuga-runonara 
春(はる)は死(し)にますか 秋(あき)は死(し)にますか  
Haruwa Shini Masuka Akiwa Shini Masuka 
夏(なつ)が去(さ)る様(よう)に 冬(ふゆ)が来(く)る様(よう)に  
Natsuga Saru Youni Fuyuga Kuru Youni  
みんな逝(い)くのですか  
Minna Iku Nodesuka 


わずかな生命(いのち)の  
Wazukana Inochino  
きらめきを信(しん)じていいですか  
Kiramekio Shinjitei-desuka 
言葉(ことば)で見(み)えない望(のぞ)みといったものを  
Kotobade Mienai Nozomitoittamonoo  
去(さ)る人(ひと)があれば 来(く)る人(ひと)もあって  
Saru Hitoga-reba Kuru Hitomoatte 
欠(か)けてゆく月(がつ)も やがて満(み)ちて来(く)る  
Kaketeyuku Gatsumo Yagate Michite Kuru 
なりわいの中(なか)で  
Nariwaino Nakade  


おしえてください  
Oshietekudasai 
この世(よ)に生(い)きとし生(い)けるものの  
Kono Yoni Ikitoshi Ikerumonono 
すべての生命(いのち)に限(かぎ)りがあるのならば  
Subeteno Inochini Kagiriga-runonaraba 
海(うみ)は死(し)にますか 山(やま)は死(し)にますか  
Umiwa Shini Masuka Yamawa Shini Masuka 
春(はる)は死(し)にますか 秋(あき)は死(し)にますか  
Haruwa Shini Masuka Akiwa Shini Masuka 
愛(あい)は死(し)にますか 心(こころ)は死(し)にますか  
Aiwa Shini Masuka Kokorowa Shini Masuka 
私(わたし)の大切(たいせつ)な故郷(ふるさと)もみんな  
Watashino Taisetsuna Furusatomominna 
逝(い)ってしまいますか
Itteshimaimasuka

 —本文件以 bRubyEditor 編輯產生 © but —

  

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    小無 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()