[感想] 動畫電影版 心之國的愛麗絲 (劇場版ハートの国のアリス)(2/3)
接續上篇 ლ(╹ε╹ლ)

↑ 布拉德:大人也是有很多內情的啊 小不點~(指波利斯XD)
♣【感想 3 】:再度重看~依時間順序,從前到後打的細部分感想~
挺喜歡 姊姊羅麗娜(ロリーナ=リデル,Rolina Liddell )的配音~(比主角還要喜歡XD) 不過因為姊姊不在主要角色內~所以就算重新仔細看片尾的 Cast 名單,也看不出是誰配音@@; 是說動畫劇場版的姊姊~也是不聽別人說話的嘛XD(和心之國的人一樣XDD)
註:後來搜尋声優時發現~官網配音列表就有寫了嘛XD ロリーナ:神田みか(Kanda Mika,日文維基條目)
心之城的迴旋樓梯~看起來好壯觀哩( 3/3 篇有貼圖~) 其他如時計塔的瞭望台~格子地板,與樓梯出來的小路燈等 這些都是劇場版才特別注意到的地方@@
捉迷藏前~心之城沒有臉的人 對雙子說:「你們也沒正常過。」 愛麗絲對沒有臉說的話表示贊同XD 是個有趣的小地方XD
話說突然變成大人版的雙子~是讀者服務吧XDD(另種萌XD) (就像是《騎士的心得》中布拉德穿睡袍那幕(>///<)~也強烈感受到讀者服務XDD) (浅井西 (淺井西)《幸運草國的愛麗絲 XI ~騎士的心得~ 》,全 3 集,東立代理 クローバーの国のアリス 〜騎士の心得〜,因為台灣近幾個月才出版~還沒時間打網誌文@@;)
|

↑ 姊姊的表情很少露出眼球~其實是瞇瞇眼(大誤)
佩塔~在餵愛麗絲喝藥這個共同冒頭~其實不同改編漫畫中也有微妙的不同XD 最大的差異大概是: 1. 佩塔有沒有說出那句 充滿潔癖又失禮的話XD 2. 有沒有自我介紹/愛麗絲有沒有因此記起佩塔的名字
第 1 點~在目前台灣有代理的 40 多本吧!好像幾乎都沒有 ヾ(・_・ ) 所以在藤丸的鬼牌國後面哪集(Vol. 4 ? 懶得去房間找來翻XD 好冷不想動XD;) 佩塔說出類似的話(in 心之城迷宮庭園)我有點詫異XD
第 2 點~有些改編作,佩塔並未自我介紹(愛麗絲太快就暈倒了XD;) 所以愛麗絲是之後聽尤里烏斯說的~(如果沒有立馬被壞版尤里烏斯趕走的話XDD) (這種情況下,一開始愛麗絲對佩塔 只會用「外貌形容」,如有長耳朵、紅色格子西裝等)
|

↑ ルール ( rule ) 本系列作的常用詞彙之一XD
「難道沒有違反規則嗎?」小丑的常用句之一XD(就算不露臉也可以當判斷XD)
小瓶子印成撲克牌 挺喜歡的這幕的~!(約 8:30 ) 話說之後愛麗絲在帽子屋宅邸~躺在床上看著小瓶子~ 光是這幕~就可以知道,這部動畫對於「第 1 次接觸愛麗絲系列的讀者」來說 應該會挺不容易理解吧@@;;;
這幕提示了很多東西喔,如: 1. 愛麗絲在動畫中 滯留地選擇了帽子屋(初代的心之國中,滯留地幾乎等於決定了男主役) (2代的幸運草國則好像也是。3代的鬼牌國似乎才開始不一定~ 如住在心之城,也可以和帽子屋家族的人交往@@) (不過幸運草國時,若是遊樂園就不一定~ 因為哥蘭德炸掉了(誤) 愛麗絲又不可能原本就住在森林XD; )
2. 續上~愛麗絲為何選會選擇住在這裡的理由~當然也全 SKIP 了XD; (在 OP2 標準心之國主題曲後~有各領地介紹 愛麗絲一句話帶過XD 「我現在住在帽子屋」XD )
(畢竟老讀者/玩家早就看膩了艾略特舉槍這幕了吧XD; 超老 Fan 在鑽石國還會再被迫複習了一次XDD
而資深 fan + 忠實支持者~不只跑完全路線 (畢竟還有隱藏路線的設定, run 完機率高) 還可能會因為玩了「新裝版」←可能有新的事件與結局、或單純為了看全新繪 CG (角色會長得像不同人XD) 而複習了 N 次XDD )
這種大家都熟透透的東西,走獨立改編路線的劇場版(動畫電影) 到底要不要放入XD?對於製片應該是兩難XD;
畢竟電影只有 1 集~還要扣掉開頭 OP (有些電影沒 op,所以只有「主題曲」 = ED) 和超長的片尾跑 stuff 名單(之前也說過~這幕還有 2 個 ED XD;) 中間剩下的時間~每分鐘都很珍貴@@ (何況劇場版的製作會比平常 TV 動畫更細緻 = 費工 (因為預算較高~) )
|

↑ 「怎樣的小瓶子?」布拉德裝傻play ing XD
3. 小瓶子的意義!這點很重要!非常重要! (仿愛麗絲在藤丸鬼牌國 Vol. 2 開頭~超不給布拉德面子的那段XDD) 我真得十分好奇XD 初次接觸者,看完這部動畫後~ 就會知道小瓶子的真正意義,與小瓶子對於愛麗絲的意義嗎?(雖然引起好奇也不錯啦XD) 小瓶子在心之國等於時限,可是對於剛到此地的愛麗絲並不完全清楚~ (不過「時限」這個解讀,在後面幾代似乎會翻盤~如鬼牌國) (可是我也不是很清楚XD 也請不要捏我XDDD)
4. 續上,要先知道小瓶子的意義~對於動畫這幕: 愛麗絲看著 原本是空的瓶子 現在有 1/3 左右的液體容量了 才能夠解讀~@@
進而才能理解愛麗絲的猶豫與矛盾:原本非常地想回去,可是待的日子越長~ 而呈現有點想留下,又覺得自己應該要回去,有回去的義務與責任...
「外地人 人見人愛」受到眾人歡迎~「這種方便的世界」(忘了引用自哪裡XD) 這種情況只讓愛麗絲感到不合理的負擔,也益發感覺這世界的不真實 (果然是自己的夢;自己的夢才這樣美好吧之類的)
加上殘缺稀疏但有時會藉由作夢想起(or 提醒)的「原本的世界」的事情~ 再再都是壓力與催促… (是說外地人受到歡迎,與愛麗絲對原本世界的記憶等~劇場版因為時間不夠 又要避免唸稿般的大量獨白解說~於是都非常快的帶過~@@; (不過這個相對於小瓶子~應該是比較次等的設定吧! 反正知道愛麗絲對於「回去」有猶豫就好了XD)
|

↑ 杜普雷 = Dupre = デュプレ 日文第 1 音節的發音頗神奇XD 「ㄉㄧㄩ」中文沒有的讀音哩
帽子屋客房的抽屜~內層有高調的帽子 LOGO 這點讓我印象頗深XD 之後隔天早上~愛麗絲醒來後打開抽屜~發現!而說了「欸~!? 騙人!!」 對於小瓶子的憑空消失,我倒對於愛麗絲的睡衣是水藍色感到「欸~!? 騙人!!」XDDD 這也是裏版~裏世界的愛麗絲嗎XD!?(如佐倉 Riko 心之國的綠色洋裝愛麗絲XDDD)
另外~愛麗絲穿的是幸運草國的睡衣呢~★ 這點也可以看出,這部「心之國的愛麗絲」劇場版,是混合了「幸運草國」~@@ (是說這套也比較好看XD 更有設計感~原作遊戲中原本是深紅色~我十分喜歡♡)
是說~前面雙子突然變大,也是幸運草國的設定啊XD 藉由調整時鐘~持役者都可以辦到~也是個劇場版似乎沒說明,不過重要性普普通通的點☆ (反正只要知道他們會變大變小就好了XD)
(讓我想到紀念日國發售前的倒數漫畫(應該是這裡的漫畫 ←官網有公開很多短漫~) 對於遊戲已出到鬼牌國~雙子被迫縮小且不能變身XD 因為超越了心之國的設定XDD) (紀念日國是心之國的加量版,而新裝版心之國再加量~ 所以新玩家可以只玩新裝版)
|

之後開始介紹國家與環境~以愛麗絲的獨白~(沒時間用劇情介紹@@) (因為此系列設定十分複雜~還要發展主角與各角色們之間 互動的故事, 與互動後其引發的故事~~)(愛麗絲的聲優釘宮さん好多台詞XD)
心之城女王碧巴迪~動畫字幕組使用「維瓦爾蒂」,雖然因為與習慣不同 有點不習慣XD; 不過這樣的譯法其實更接近日文讀音( 4 個音節)與英文名稱 (Vivaldi 也就是古典樂『四季』Four Seasons 的那個作曲家韋瓦第)
不過佩塔譯成彼得~則是台灣官方版比較接近日文讀音(彼得則算是從英文翻譯吧@@) 接近讀音的好處時~看有配音的作品(遊戲或動畫)會感覺比較像日文~
艾斯的介紹~女僕說出了我長久以來的疑惑XD(會發生火災吧XD) 而艾斯的回答~完美的表現出他的刻意白目XDD
台詞說微笑貓(チェシャ猫,Cheshire Cat),翻譯用柴郡貓呢~ (有時候東立也會這樣譯~會比較接近原作童話~但意義上就比較遠~?) (柴郡~是 Cheshire ~ チェ シャ 的音譯嗎!?!? )
尤里烏斯~大概是整部劇場版中,個人認為「美化度」最高的角色XDD (看起來超帥的!!! 甚至認為超越 水準很統一也很高的藤丸さん~XD)
(不過藤丸的紀念日國時計屋那本,是他比較早期的作品~ 比較近期的鬼牌國,時計屋岀場機會不高@@) (畢竟又不是男主役XD 愛麗絲也不住在時鐘塔~ )
雙子~舉著大斧頭往前奔跑這幕~不知道是因為斧頭太大,還是因為背景變化太小~ 怎麼看都有種 腿好短(炸)的感覺…orz + 汗
|

↑ 動畫版沒有讓尤里烏斯兩側的頭髮 刻意彎成 C 與 つ 形的披在肩上~而是自然的垂下~
這點我十分感謝!!! XDD (連藤丸都有刻意去彎啊~~~無論是較早期的紀念日國主役本
或比較後來的鬼牌國~尤其是彩稿特別明顯XD; (鬼牌國 Vol. 5 開頭彩頁是時計屋))
夢魘出場~ 夢魘不是在「分不清楚上下左右 是明是暗 是寬是窄」的空間呢 而是在有巨大香菇和水仙?的世界XD (而且之後會知道~這個地方,和心之國國土本身 邊緣很模糊~)
是說若是心之國的設定,夢魘就只能在夢中~不過劇場版使用的設定 本來就涵蓋到鬼牌國 所以這個大香菇這邊~到底是不是夢中,其實也不一定了@@ (夢魘與大香菇~在源一實的蜥蜴本扉頁也有畫~很可愛♡)
是說夢魘的聲音聽起來意外的~成熟XD!? (因為漫畫中他總是裝腦殘嘛XD; 即使跟愛麗絲交往也喜歡裝傻XD ) 而且動畫版的夢魘~這幕好無禮…… XD;;; 不過夢魘的話倒是挺有道理的~也符合他的最基本的官方設定(時而指引~時而迷惑愛麗絲)
|

接著跳躍式進行… (喔,幾乎整部劇場版都是跳躍式片段組合的感覺XD 相接點是「愛麗絲的思考方向」~) 愛麗絲在齒輪空間追著兔子,然後路 = 撲克牌間距越來越大~愛麗絲終於跳不過去~ 掉下來~掉到香菇 = 有夢魘的地方,與夢魘談話~ 之後「被嗆」XDDD 而跳下香菇,被佩塔引到舞會(且重複 2 次@@;) (佩塔總計 3 次開啟這扇紅色大門, 2 次去舞會,最後是馬戲團。詳可見 3/3 篇 全影片大意)
愛麗絲穿著禮服與布拉德共舞~(或說 像是布拉德的人@@ 愛麗絲/觀眾應該無法分辨) 可是轉眼間那個人變成與姊姊共舞... 然後愛麗絲想起 原本世界的事~ (是說姊姊應該沒有和老師交往過吧!(?) 所以這幕若發生過,也應該只是「紳士」帶領女性的禮儀吧~?) (不過這邊也可能是夢~所以只是出現「惡夢」~ 愛麗絲不想看到/恐懼的事,而非曾經發生過的事實@@)
|

↑ 咦~佩塔的懷錶 怎麼比尤里烏斯身上掛的那個時鐘還更大XD!?(重點誤)
之後又回到追兔子@@ 然後人型的佩塔說出經典的那句~「我帶您去 讓您幸福的世界」 接著小丑初出場( 17:40 )說出鬼牌國中很關鍵的設定~@@ 「為你停下一切。」「將你停止。」這是看多本鬼牌國後,再複習劇場版才注意到的@@
相似的台詞,在藤丸鬼牌國 Vol. 1 愛麗絲去找夢魘,夢魘悄悄幫愛麗絲做了心牆那裡 旁邊的誰也說過:「他的時間有在流動嗎?」(對話框不是很確定,可能一樣是葛雷說的) 或後面~馬戲團之後,愛麗絲闖入監獄後回來~佩塔說過「我還以為你的時鐘又停了」
雖然愛麗絲只是隨便當笑話聽聽 笑笑過去~~ 嗯~總之,到鬼牌國,累積的設定與伏筆 越積越厚越複雜~(・_・ ) 目前台灣漫畫版出到 Vol. 5 ~差兩集完結,我也在慢慢等待劇情發展與享受起伏 ♡
|

↑ 小丑給過愛麗絲好多次氣球啊... 紅色大門前水仙花這裡,還有遊樂園/馬戲團那邊~
而且都是「紅色的」氣球~@@ (漫畫中馬戲團之森取代門之森,門之森取代遊樂園
不過劇場版的設定 遊樂園與馬戲團幾乎可以當成一體~@@ 馬戲團在遊樂園裡面~)
波利斯在劇場版 似乎沒什麼比較醒目的戲份...XD (反正他本來就最受歡迎啦XD) (在 濃 Sugi 的戀愛童話 III 有打/貼出處XD 官方還有放出賀圖桌布 & 小短劇 XD ) 印象中戲份就這邊~舞會開始前,與愛麗絲的對話,到貓迷女王出現 之後的~帶離愛麗絲離開馬戲團~這 2 處吧@@(但離開門口後 波利斯就又消失了@@;)
話說「小傢伙」(如藤丸的微笑貓 Vol. 1 吧,布拉德說~那個小傢伙也到幸運草國來了啊~) 動畫翻譯成「小不點」XDD(是說「おちびさん」吧!雖然用了お和さん增加了點尊敬語氣XD)
佩塔稱艾斯為「艾斯君」(エースくん)~我有點小詫異XD 艾斯稱佩塔都是「佩塔先生」(ペーターさん)耶XD
|

↑ 城堡限定的裝飾錦旗真不錯 ♥ 在單行本中也顯得很氣派呢!比如說《騎士的心得》中哪集
碧巴迪在找愛麗絲玩換裝遊戲那裡~背景十分漂亮 ♡ (淺井西的背景是細緻派喔!)
愛麗絲 in 吊燈上 with 艾斯
1. 若愛麗絲是及膝左右的禮服款式~那麼無論是被艾斯抱著跳過來這幕 若是站在吊燈上等等~都會露餡吧XD(若是男性向則 99.9 % 會看到XD)
2. 愛麗絲從吊燈上往下看~~~視線變得一陣模糊~挺喜歡這幕寫實的表現! 懼高 + 站基不穩 引起的眩暈的生理自然反應~
3. 「你想自殺嗎?掉下去會死喔!」「真是熱情啊!」這邊的艾斯也白目得很有趣XD 或說~戲份與劇情來說,劇場版中我最喜歡的是艾斯的故事 配音來說也是最喜歡的♡ 是因為看了這個劇場版才特別關注與喜歡平川大輔さんXD (當然以前就知道這位名聲優(畢竟本人是/曾是動畫狂XD)~可是沒有特別的感覺那樣)
4. 佩塔的槍竟然有彈數限制 Σ⊙_⊙ 這幕我也挺驚訝的~還要換槍耶 Σ(゚_゚i) 像《騎士的心得》vs 艾斯那裡,艾略特的槍 看起來也是子彈量 = 無限大 而波利斯的槍~甚至還用鐵鍊綁在身上咧XD(無法直接丟掉換一把XD)
5. 艾斯也掏出第 2 把劍 Σヾ(゚口゚*)ノ 是說艾斯穿愛情騙子白西裝的時候~沒有配劍啊~(我還挺喜歡他的劍鞘雕花的說~) 比如說台灣有代理的那本布拉德小說版《薔薇茶會》 by 館山綠 裡面愛麗絲也有說到~雖然艾斯的舞會禮服沒有配劍,但他也像是會隨時掏出武器的人~
|

6. 愛麗絲掉下去~還沒掉下去~的時候~ 這邊~下面圍觀的人~包含等會去接住愛麗絲的尤里烏斯~ 都看到愛麗絲的內褲/安全褲了吧XD
(不過遊戲/改編作來說,舞會在時間帶/時限上已經接近尾聲~ 當晚幾乎都是接著床戲☆XD 這種要穿決勝負的戰鬥裝的時刻!一般人應該不會穿安全褲吧XDDD) (當然看動畫其實也不用想這麼多啦XDD)
不過又不過~也許禮服裙子內有「國王的襯裙」~其實有只是看不到/沒畫出來而已XD 就像愛麗絲的水藍色圍裙,裙子內 官方版至少有兩到三層襯裙(畢竟女性向嘛~☆) 但動畫畢竟是一秒 24 ~ 30 張圖左右吧(Frame,FPS,幀率,コマ) 省略襯裙也是可以理解與接受~
7. 愛麗絲在劇場版真的好常激動的尖叫~大叫~啊@@ 有點不習慣~(?) 大概是因為對愛麗絲的解讀是冷靜務實派(會馬上找工作等) (辦不到就也會打算放棄~之類?)+邏輯思考派 (會在心中推敲各種事件的前因後果,或揣摩其他人行為的理由 與往後可能反應等) 另外是~漫畫與小說都沒有聲音XD 喔,就算是遊戲~主人公也沒有配音/沒有配音員XD
8. 順便決定開始打「故事流程時刻表」(時間軸劇情大意,分到 3/3 篇)~突然注意到! 劇場版似乎是刻意安排「舞會」讓各持役者可以穿著「舞會禮服」登場XD 比如說尤里烏斯的舞會禮服版也很帥 >///< ♡ 沉穩的西裝真是太適合他惹~♡ 而其他幕,比如說布拉德和雙子也有穿集會服,碧巴迪有外出服等~
9. 因為劇情很好笑XD 當 BGM 聽的時候才發現~吊燈這幕背景音樂是鬼牌國的 OP 呢 「Wonderful Wonder World ~ Joker ~」音樂版~♪♫
|

↑ 縫圖合併的心之城正面仰望~☆
之前在木崎的 3 本白兔本也說過/貼過~噴水池這幕~場景超美! 無論是燈光變化~或是時間帶變化~ 也說過~佩塔與白西裝完全絕配!! 動畫版的佩塔畫得也很好哩! (新裝版心之國,舞會時似乎佩塔髮型會旁分~有點神奇的感覺XD)
(我們現在很習慣全新畫風的愛麗絲系列~無論是改編漫畫/小說插圖的漫畫家各式漂亮畫風 或是遊戲原作~鑽石國以後,與新裝版的~藤丸豆之介原畫師的纖細畫風 可是動畫電影版上映的時候~是在 2011 年中(7/30) 當時連玩具箱之國 都還沒發售喔!! (2011年底 12/22 ) )
(本人網誌右側的佩塔 Banner 串意外的好用XD 尤其用來查「明確的」發售日期時XDD) (打文那麼多篇了~幾乎各代的發售年都可以背起來~可是發售日就無法非常肯定了~)
愛麗絲跟佩塔說到小瓶子不見了。 「無論怎麼希望~也不會消失…」嗯…這句話由佩塔來說 特別的有重量(沉重)呢… 「因為那是你的…」剛好時間帶轉換~於是愛麗絲也改變話題~@@ 是說小瓶子到底是什麼~尤其在心之國,似乎幾乎不會講明~@@
|

↑ 愛麗絲:「想讓我留在城堡嗎?」(愛麗絲錯誤理 解佩塔所說「回去」的意思)
↓ 佩 塔:「雖然我其實很想這樣... 可是只要能束縛住您,您的滯留地是哪裡都無所謂」

從晚上換成黃昏的時間帶~噴水池中 向上噴起的水柱~夕陽斜射到 M 型水柱形成多點的反光~ 雖然只是中遠景~可是很細緻與漂亮~ 是說這個劇場版的背景美術監督非常的用心與仔細呢!
夕陽的話~大面積溫暖的橘黃光線~會讓整體呈現舒服的氣氛 而之前是夜晚的時間帶,庭園的水池燈光變化,或是城牆的路燈(裝飾燈?) 則是晚上夜景的亮點。 同樣的場地,時間帶一變換~就成不同情調的美感 ♡
這樣角色們不用移動,就可以用背景表現動畫品質~ (而且這是改編漫畫與小說,或是單格式遊戲 CG ~都無法表現的「動態場景」) 也不會吃到劇情的時間,亦不消耗對白(對白太多~ 聲優與觀眾都會暈倒XD;)
而時間帶換到黃昏,與佩塔的發言內容也十分搭配~~~@@ 「你想要回去嗎?」 「請不要回去。」 這句話與其說是熱情的挽留,悲傷的感覺更濃~@@ (因為背後是(暫時被遺忘)的「真相」……) (就像「帶您去能幸福的世界」那樣... 話裡隱含著「現在的不幸」...)
佩塔也表現出/代表 心之國的居民 希望外地人愛麗絲 能夠長時間的待下來~ (但只有佩塔會直接的說出來~即使不是位於男主角的地位XD) (通常「挽留」的言論~會留給男主角 最後來說XD)(有資格~說出的話也有份量與力量)
也因此動畫最後~愛麗絲在「抉擇」的時候~浮現了佩塔的這句 @@ 「請不要回去。」… … (好像是「帰らないでください」吧?)
|

帽子屋庭園茶會~ 這邊算是開始~稍微提到 布拉德與愛麗絲 可能有持役者與外地人 以上的關係~吧XD (因為舞會的時候~布拉德的發言只有~回艾略特的提問~稍微的笑了一下波利斯而已XD) (也就是說~布拉德與艾略特,沒有「直接的」與愛麗絲交談@@)
(感覺布拉德是那種~即使不是男主角,也會花俏的讚美愛麗絲那種人XD) (如淺井西《騎士的心得》中~愛麗絲第 1 次穿集會服,「新衣更加襯托岀你的美了~」XD)
話說看幾次後~覺得這邊艾略特的反應~雖然他沒有說話 就像漫畫中 只要沒有台詞的地方 就會被當成是背景快速略過~ 不過這邊艾略特應該是在思考 愛麗絲與布拉德的關係 或是愛麗絲對布拉德的觀感 等吧@@ 畢竟艾略特之於布拉德~就像是艾斯之於尤里烏斯那樣(?) 是少數持役者中的好朋友吧! (這兩組/兩對(!?!) 也是部下與上司的關係呢~★)
|

↑ 對於不斷因為 身為外地人而被挖苦的我,時計塔是個療癒的空間~(開花 **) XD
(from 藤丸的鬼牌國 Vol. 5 左右 )
【26:54 白天 in 時鐘塔】 尤里烏斯聽到愛麗絲問起「我該回去嗎?」時放下工具~有那種打算認真回覆的感覺! 明明尤里烏斯總是很討厭 愛麗絲總是不請自來的打擾他工作XD(咖啡泡得又難喝XDD)
話說我在聽鑽石國鏡版 官方印象專輯(Image Album)的試聽曲 「ダイヤの国のアリス~Wonderful Mirror World~ イメージアルバム」 http://quinrose.com/game/alice_dm/music.html
試聽曲中特別注意/喜歡的一首「18. 時限爆弾の看守 ~Mirror~」 原來劇場版這邊也有用XD 到底是原本就會喜歡這種音樂~ 還是因為把劇場版本體 全影片當 BGM 反覆撥放 N 次的洗腦結果XD!? 不過劇場版的音樂 還有加上拉絃樂器~小提琴之類的混音蓋過去 要仔細聽/交叉比對才能確定@@
回來說尤里烏斯好了。 個人對於他回覆前,「移開視線一下」的這個小動作解讀~ 是他在考慮,要以自己的心情為主,還是試著站在外地人的立場吧~@@ 畢竟這個世界的人都會喜歡外地人,會希望愛麗絲能更長久的待下來
不過認真謹慎的尤里烏斯,最後選擇了後者~ 選擇以他認為「對愛麗絲比較好的方式」回覆愛麗絲... ・_・
|

↑ 布拉德:「啊啊~什麼嘛,是 Joker 中的 1 個啊~。」
小 丑:「不滿只有我 1 個嗎?」
布拉德:「不,可能的話 希望你們 2 個都消失。」
小丑 VS 布拉德
布拉德的聲優(小西克幸 ←對他不熟 + 沒特地背 也記起來了XD; 打太多文了啊XDrz) 和小丑對話時~意外喜歡他的配音呢!覺得小西さん把布拉德慵懶又自負(等)的個性 表現得有那種感覺哩~
脫離小丑糾纏後,布拉德從帽子屋宅邸 地下室出來(祕道連結!?) ☆重點:布拉德由集會服變回白色禮服~是公主澎澎袖啊啊啊啊啊啊啊啊 Σ┗(@ロ@;)┛
這個讓我震驚的澎澎袖!!! 害我又回頭去注意研究 官方插圖到底是不是真的澎澎XD!? 無論是官方公式書~或是舊版畫風的遊戲官網和 OP ... 看起來袖子接肩膀處 是平的直統袖(?)的感覺比較多XD;
詭異的是~動畫宣傳圖或是產品封面等,布拉德穿白西裝外套時 也都看不太出來這點哩 唉~布拉德穿澎澎袖!結果月光下 溫馨牽著愛麗絲的手「回家」那幕~ 再加上過膝襪(再誤) 我看了也只會吶喊「啊啊啊布拉子!!!」(炸) |

(゜⊥゜) Σ(°Д°; ∑( ̄△ ̄;) ⊙_⊙||| Σヽ(゚ロ ゚; )ノ Σ(´口`;)
碧巴迪的審判
愛麗絲:不好啊~(!! 驚慌的改措辭)啊不,也許不是不好,但也許不好啊? 讓人感到混亂的回答的XD 讓我想到《王樣老師》真冬問桶川老大的對話那裡XD (早坂說老大才沒有把黑崎真冬當朋友,真冬聽了很難過~ 於是問老大:你有沒有不把我當朋友~還是相反呢? 之類的XD )
這幕的重點在超脫常識(?)的對話很有趣吧☆ 不過值得注意的是~即使碧巴迪離去,佩塔說著愚蠢的話、嘻笑抱著愛麗絲之類 背景音樂也不是歡樂的那種~@@ 也難怪這部劇場版,我看完第 1 次的全體感想就是「淡淡的哀傷」...@@
愛麗絲:我說的是心的問題喔! 佩塔:我說的也是心的問題~! 果然整片都是玄妙高深的哲學對話啊XD
佩塔:這個世界的時間會前進或後退,小瓶子裏的藥會增加也會減少。 嗯~這是單純在指迪與達姆~或是女王~持役者的時鐘 還是暗示未來的鑽石國呢?(時間逆轉~即使認識的持役者 也都忘了愛麗絲...@@)
|

↑ 以領主來說~碧巴迪 & 布拉德都是持杖(必要時變手槍~) 哥蘭德是樂器,尤里烏斯是工具
夢魘 與 馬戲團小丑~就好像不太用實體武器了@@;(這兩人也接近非人類的感覺哩~)

電梯向上~因為從【26:54 白天 in 時鐘塔】尤里烏斯和愛麗絲交談那 中間本人打完了整片劇情大意(以時間軸),所以在那邊打過的~這邊就不太想重打了XD; (比如說電梯的樓層,解說與變化等~)
碧巴迪首先經過的~很像是他自己的房間( A 樓)~(這個在改編漫畫可能看不太出來) (因為即使愛麗絲很常去碧巴迪房間,也不會特地照岀房間整體~@@ 碧巴迪的房間很寬敞豪華~是翻公式書才知道 ♥ )
2 樓 心之城長廊; 3 樓 愛麗絲正在審判的大廳; 4 樓 巨大齒輪 10 樓 時計塔瞭望台; J 樓 尤里烏斯的工作室
Q 樓 園遊會(與布拉德見面~夢魘亂入☆) 其實覺得髮圈不太適合碧巴迪...(因為髮圈比較偏年輕可愛的感覺?而碧巴迪是冷酷派~) 藤丸鬼牌國 Vol.4 碧巴迪在茶店 & 佩塔 & 亂入的布拉德那裡~也有用髮圈~ (不過鬼牌國那套,上衣是胸口上呈<>細長的開口,基本上肩膀是包住 + 長袖 而劇場版這套,是背心式露肩 + 短袖~)
後來再仔細想~前面碧巴迪因為時間帶變成晚上~覺得想睡,於是把審判權交給愛麗絲 之後電梯事件~但是園遊會是白天耶~@@!?
若碧巴迪與布拉德沒有改變時間帶~那麼解釋會變成: 電梯中看到的~包含正在審判中的愛麗絲 與時計塔的尤里烏斯~都不是「現在」@@ 或是~電梯包含人可以實際穿越時間帶(原本以為只有「影像」不受限 = 呈現回憶)
電梯向下~ 7 樓 布拉子(誤)與姊姊的回憶篇 是說那個可愛的小男孩到底是誰啊XDDD 可愛的小女孩,長大後還是可愛的女性;可愛的小男孩長大後就完全不同啦XD; |

↑ 「無能之徒!」 讓我想到我也很喜歡/有買整套的《巴洛克騎士團》by 藤田麻貴
Vol. 5 瞇瞇眼戒指男:「算了,是我蠢,不該問下僕的。你走吧!」(揮手~)
立花上總(到底是男 1 還是男 2 ?)OS:「這發言還真有王者之風...」XD
底層~小丑樓 監獄 小丑:「終於想來了嗎?」標準對話呢☆
小丑把臉長得像不二家(?!)的姊姊的娃娃丟進監獄裏... 這是暗示鬼牌國的情節吧~ (對於「現在」的心之國,也就等於「未來」的預告~@@)
電梯向上~愛麗絲的過去片段~和姊姊的時光,老師,葬禮 葬禮中愛麗絲回頭,四目相對 讓布拉德和碧巴迪嚇一跳~這幕印象挺深的!
按鈕形變的 Q 樓 薔薇花園 從玫瑰~鏡頭帶到愛麗絲房間的花瓶~這到底是否暗示布拉德來過呢 !? (畢竟連艾略特一開始都不知道 是布拉德拿走小瓶子~XD)
愛麗絲的房間桌上花瓶,花瓶上淺黃色與灰色(?)的裝飾花紋也是帽子屋 LOGO 呢 整體和諧的環境設定♡ 禮帽形狀的窗戶~透出的藍天~更覺得彩色動畫萬歲XD!!! (花瓶圖貼在上一篇 1/3 中間左右的地方~)
|

再重看時覺得~愛麗絲「喝下藥」這幕也有點在表示什麼呢~(?) 雖然劇情上是順著波利斯的話「隨時可以喝下心」而喝下上面寫著「請喝我」的藥 也配合原作童話《愛麗絲夢遊仙境》那樣~喝下藥後變大變小
不過~若是心之國~印象中結局之一是愛麗絲重新喝下藥~@@ 因為當初愛麗絲「蒐集心」~蒐集小瓶中的液體,作為回去的鑰匙 所以喝下藥~幾乎等於愛麗絲選擇留在這個世界~遊戲重新啟動~@@ 即使劇場版的劇情上,愛麗絲目前對於該不該留下~還沒有做出明確的抉擇@@
愛麗絲:「這是當然的吧!無法簡單選擇!」 從夢魘的話中,表示這個岩石峭壁的窄路~具象的表現愛麗絲對於抉擇的感覺~@@ |

猶豫中~因為還在迷惘 所以愛麗絲很容易 輕易誤闖入監獄,現在也覺得安排得很合理呢@@ 雖然單看動畫的話~只會覺得混亂啦XD(怎麼場景一直跳躍那樣XD;)
監獄到馬戲團~ 艾斯就換回騎士的那套紅色風衣外套了~ 雖然紅黑搭配我當然喜歡,不過處刑人(?)的監獄版西裝 因為少見所以覺得珍貴XD (畢竟以改編作來說~目前只到鬼牌國,而且只有藤丸那部~台灣也還在出版中~@@)
(而且是第 1 部鬼牌國的改編漫畫,所以要慢慢的介紹環境~ 再加上累積 3 代下來 角色非常之多,每人的戲份 平均起來就很少了@@;;) (模糊的邊界~造成呈現「 6 塊領土」的擁擠呢XD; 帽子屋宅邸、心之城、馬戲團之森(森林)、遊樂園、幸運草塔、時鐘塔~ )
|

↑ 那個眼罩~變裝面具~真得看得到外面嗎?(怎麼不像有洞XD!?)
身上的濺血還是鮮紅色~表示距離血液主人提供血液 時間還沒有很久吧☆
馬戲團飛刀秀~再次展現中二但經典的臉頰流血XDDD 有印象的愛麗絲臉頰流血~至少還有 小牧桃子的艾斯小說<發條騎士> 和鑽石國鏡版 OP 角色介紹 艾略特那邊(插圖貼在彩景的 2 本 心之國 三月兔那裡)
看到布拉子被飛刀刺中~怎麼看幾次都還是爆笑(大炸) 因為太過刻意了嘛XD; 感覺身手不凡的布拉德~應該可以用柺杖打掉飛刀就好啦 (比如說藤丸鬼牌國 Vol. 2 開頭,布拉德就用手杖打掉 從背後偷襲的小飛刀~)
不過要解釋也是可以的啦~比如說,與其打掉飛刀 路徑偏掉的飛刀 仍有傷到愛麗絲的可能 或是 想都沒想 先幫愛麗絲擋下比較重要(比如說赤石路代《孤星望月》Vol. 8 結局) (以前看的時候就挺感動的~印象頗深~長大後就整套買下了@@ ←是早年的大然出版) 要不然第 3 種解釋~「這是表演。」「為了打動你的。」>///< (引用自藤丸鬼牌國某集XD 那幕超超萌!!! ╰(≧▽≦)╯♥♥♥╭(≧▽≦)╮♥♥♥╰(≧▽≦)╯)
布拉德:「我拒絕」「你們也沒聽取大小姐的請求吧」XD 很有趣的回答XD 同時也表示~布拉德與艾斯對戰時,亦豎耳傾聽愛麗絲這邊的動靜XD 話說~動畫版「お嬢さん」(O Jou San)翻譯成「大小姐」~是比較符合字義啦 不過也有點好像在諷刺的感覺XD;(有時東立好像也會翻成大小姐XD;)
註:布拉德對愛麗絲的稱呼的日文原文~看日文官網應該挺容易看到的☆ 隨意舉例: QR 社與一迅社的特設頁 佐倉リコ《帽子屋と深夜のお茶会》Vol .1 封底彩色 4 格 http://quinrose.com/book/tokusetu/1012/comic/sample***03.html
布拉德:小姐會不會太寵艾略特了?(嘆) 愛麗絲:我有嗎... (引用自東立翻譯) (台版:《心之國的愛麗絲 ~帽子屋與深夜的茶會~》佐倉リコ (全 2 集))
|

↑ 之前在哪有說過~可用布拉德的手杖 有沒有變成機關槍,判斷是否為在玩的對戰XD
布拉德形容艾斯:「似乎沒有站在壞人角色的自覺。」XDDD 好可憐喔~幾乎所有幸運草國改編作 都是擔任反派的艾斯~ 木崎的白兔本也有說過點這XD 艾斯:傷腦筋~總是把我的表情畫得好壞~哈哈...(XD) 劇場版中為了讓布拉德有表現的機會(XD)~艾斯至少也變成了 反派的推手之一XD;
持役者可以為外地人療傷嗎...是新設定吧@@; (這點來說,是少見個人比較反對的動畫新設定~因為外地人的傷很難好 比如說源一實的 3 本蜥蜴本,重傷的葛雷~仍會比愛麗絲手指被拆信刀劃到的傷更快恢復 這也因此~讓「外地人很珍貴」更加具體彰顯,不穩定、相對脆弱、無法變岀武器等~)
愛麗絲對於布拉德伸出的手~沒有不好意思~更沒有臉紅~而是嚴肅的表情... 因為等於「做了決定」的吧...... @@ 捨棄了姊姊、捨棄了原來的世界... 再次 N 度覺得 劇場版不是快樂的故事呢... 至少戀愛的比重十分的低~反倒是愛麗絲的掙扎與矛盾 從多角度去呈現 因此觀眾比較與後者有同理心,進而也和愛麗絲一樣 一直感到靜靜但沉重的無聲壓力~ |


↑ 本文 80 多張擷圖中~愛麗絲的表情 幾乎沒有帶著笑容的呢......
正片末小後續~ 因為想到有很喜歡 3 月兔的網友說 非常喜歡這幕 2 人的默契XDD 重看時也覺得很有趣XD 是說這樣看來~也難怪劇場版會盡量的塞進 一大堆角色呢~ (像有人說 小丑會出場因為很受歡迎~) (不過小丑的戲份非常多,且無論是橋接段 甚至結局高潮~都是馬戲團與監獄呢~)
因為即使沒什麼討厭的角色,大家還是有各自大私心的不同持役者~ 不過又不過~這樣想,皮爾斯就相對感覺很不受歡迎了XD; 超進度的到鬼牌國的小丑,卻連幸運草國的睡鼠都沒有XD(只在 Q 版 OP 稍微露一下臉XD;)
是說片尾壓軸選在馬戲團~這也和貫穿全片的「氣球」有很大的關係吧~ 氣球與飛散的彩色紙片,幾乎可說是鬼牌國的標準背景,無論是 OST(印象專輯)等插圖 而氣球與愛麗絲外地人的身分,要映襯的話也有很多相似之處呢~不穩定、且容易破滅...
|


↑ 這張想到佩塔在鑽石之國(鏡)的 OP ...(OP 歌詞:替換的兔子/你不在的夢... (淚))
喔 我貼在星野總明的 6 集小本心之國 3/3 那裡啊~(好久之前的文章喔~@@)
另外~關於片尾的背景~ ED 1 用的是比較像一般電視動畫(TVアニメ)那種偏靜態模式 而 ED 2 用藤丸的改編漫畫(和閃爍的撲克牌花紋)當背景~個人反而覺得還算有心XD 不說一般真人版電影的 ED 也都是黑畫面跑名單~動畫電影版似乎也是 (即使我看的動畫電影版似乎不多~?或說,有點印象模糊XD;)
ED 2 之後的短短場景:愛麗絲原來的世界的庭園, 草地上躺著快要 3 點的懷錶~ 等下愛麗絲會與姊姊過來嗎? 還是~姊姊已經~了,只有愛麗絲會獨自來? 或,愛麗絲已經到「心之國」了~? 珍貴的下午 3 點~(代表白兔的時間~)
在「時間流逝很模糊」(出自藤丸鬼牌國 Vol. 1 末)的心之國(泛稱)中~ 時間只剩下白天(中午,昼)、黃昏(傍晚,夕)、晚上(夜)
「3 點」已經不再有實際意義了,時間距離是用「幾個時間帶之後」來計算~ (最明顯的地方是よぶ的蜥蜴本 愛麗絲去帽子屋那邊打工(XD)的時間計算) 原本的記憶 殘存的就很少了,甚至連姊姊的印象也越來越模糊... 這個像夢一樣 但又真實過頭的世界......
|


* ♧ * ♤ * * * ♤ * ♧ *
♦ 小下載 1 :中文外掛字幕檔
↓ 範例:因為英文字幕是內嵌壓入垂直下方,所以中文外掛在垂直上方☆


該字幕(包含繁體與簡體)使用的字型是「方正准圆_GBK」~這是個對岸很流行的字型 大概因為對岸的「去美國化」吧,檔名都是漢語拼音XD 如 FZDaHei-B02 = 方正大黑
所以用字型檢視程式(如 Font Fitting Room 字體試衣間) 字型名稱會是「FZZhunYuan-M02」,檔名 FZZY_GBK.TTF 不過若從字體安裝的系統資料夾 WINDOWS 的 Fonts 資料夾 就會看到「方正准圆_GBK (True Type)」了~
*咕狗雲端:FZZY_GBK RAR 壓縮檔,4.23 MB https://drive.google.com/file/d/***/view?usp=sharing
不過就算沒讀到字型~本人撥放程式也會預設「華康中黑」XD(←台灣字幕組愛用XD) (不過就算是對岸/香港字幕組或漢化組,應該也有不少台灣人~如本人以前也半加入過XDD)
話說這個天空之城字幕組 沒有在字幕檔 加上任何自己字幕組的廣告耶~ 以字幕組來說挺難得的!因此畫面十分乾淨~ 連字幕原始檔打開後,也沒有用註解的方式(影片上不會顯示) 鍵入任何字幕組或翻譯等名字耶@@(只有打了「坑啊 手打整理。日语残」XDDD )
|


↑ (不小心注意到 英文字幕把「重要的東西」只翻成「什麼東西」XD
印象中日文好像是「大切な物」之類的吧? )
* ♧ * ♤ * * * ♤ * ♧ *
♦ 小下載 2 :不重要的自製/修改版桌布XD
由於自己要用~之前順手作了一張桌布☆(現在仍繼續使用中喔) 1920 x 1080 px
沒有壓縮~ 1.34 MB ( lag 死大家XD), JPEG 檔案

是說這張佩塔是背影…反而更能感受到 佩塔在這部(愛麗絲系列)的定位哩! 比如說藤丸的《鬼牌國》Vol. 4 佩塔與夢魘的對話~討論到愛麗絲的對象那裡~@@ 夢魘對於佩塔的對話內容評語「確實很有他的風格」@@
劇場版官網是有公開桌布下載啦~壁紙配信:http://quinrose.com/game/alice_h_m 在《DVDパッケージ壁紙》這邊,也有這張圖片的桌布~
不過先不說尺寸是 1280 x 1024 px (以官網 free 來說是很大了啦…可是本人一直都是 1920 寬螢幕啊XD;) 而且圖片的 4 周還有裁掉東西…哥蘭德被切到臉啦囧,雙子也哭哭…(汗)
(您看嘛~大家都穿集會服!卻有哥蘭德與尤里烏斯!多珍貴啊XD 怎麼可以被裁到XDD) (而且沒有小丑 Joker XD 不過因為目前和他不熟XD 所以完全不介意XDD) (是說光是背景的大布幔和色彩繽紛的氣球~就知道是鬼牌國(標準官方構圖)了吧~★)
會知道四周被擋住~是因為官網的豪華版頁面有同樣一張~且點圖可放大☆ 1000 x 711 px (豪華版だけの特別パッケージ! ▲▲クリックすると大きな画像で表示します▲▲)
是說遊戲官網的桌布來說,目前還是紀念日之國 PSP 版的我最喜歡♥ 深紅色漸層到黑色的格子,低調奢華又不會擋畫面(這非常重要!關係桌布的實用性~) (會讓圖示沒地方放的桌布~用了之後馬上就會換掉啦…很沒有意義的說…@@; ) 所以目前本人用的頭像(包含 FB )都是用紀念日國的桌布裁下的 LOGO 部分~★
|

也因此上面那個隨手做的 1920 桌布~底圖也仿紀念日國,是黑色格子 + 漸層深紅 格子是自己作的圖樣~所以沒有解析度不足的問題 ♪♫(Photoshop 圖樣填滿 + 漸層覆蓋)
整張畫面左右 還加上黑色漸層~讓最常用的 左上角排列下去的圖示 更為清晰 左邊可以放 6 排圖示!!! 應該十分足夠了吧XD 右側則 2 排備用(放資源回收桶等XD) (這麼確定~因為是量過的XD 畢竟就說是自己要用的嘛~ XD)
右下角隨手加的 LOGO 是裁自紀念日國桌布XD 所以上面有 PSP 的「紀念日 Ver. 」字樣XD; 隨手剪所以邊緣修得有些簡略XD; 放大一定會看到瑕疵!看到瑕疵 ‼ ...瑕疵 !!!(回音XDD)
最底下的原圖出處 版權文字是禮貌性加上(我可沒打自己的網址喔XD) 用的是日文字型~應該不會太醜(吧) 反正使用時會被工具列遮住還請安心XD (連高度都有量過XDD 那當然啦~作這種簡單的東西XD)
總之!以上都只是本人偏見啦XD 也許也有人喜歡官網的嘛! 每個的人偏好不同~就在效用最大 (Max. U) 之下 各取所需囉★(沒意義的個經梗XD;)
|
慣例文長XD
慣例請接續下篇 ヽ(゚∀。)ノ呀比 ヽ(゚∀。)ノヽ(゚∀。)ノヽ(゚∀。)ノヽ(゚∀。)ノヽ(゚∀。)ノ
[感想] 動畫電影版 心之國的愛麗絲 (劇場版ハートの国のアリス)(3/3)
http://smallwu36.pixnet.net/blog/post/41941252
♥ ♡ . ♣ ♧ . ♦ ◊ . ♠ ♤ . E N D . ♤ ♠ . ◊ ♦ . ♧ ♣ . ♡ ♥
*