在長鴻月訊看到的新書,打著俄國大匠「杜斯妥也夫斯基」原作名號,那就一定要看的~
結果確實沒失望!原作太強了。
及川由美粗獷的筆觸和作品風格也很搭~
這本《卡拉馬助夫兄弟們》是及川由美的出道作(難得會有作者老實的寫出生年... 實歲29。)
以第一本作品而言,人物線條雖然有時候很艱硬(感覺及川擅長的不是「天使美」而是「力量美」)
但是人物表情卻十分熟練,算是挺強的新人@@
杜思妥也夫斯基(杜斯妥也夫斯基。前者是新注音的自動選字,後者是本書的譯法。)
1821-1881年,俄羅斯作家。合理來說高中課本應該都有聽過此號人物。
我本來最想看的其實是《白痴》,還有因為敘事學而讀到的《地下室手扎》(地下室手記)
不過附近的小圖書館只有這部《卡拉馬助夫兄弟們》和《罪與罰》@@
地主=貴族世家的三兄弟,因為各種原因,回到故鄉的卡拉馬助夫家。
(若是少女漫,應該會發展成小後宮~三兄弟追某女主角XD )
這個家在當地風評極差。
爭家產似乎有點老套,不過三兄弟、情婦、未婚妻、教會等等
關係複雜(若沒被卡,應該可以出超多集XD)與險惡(我喜歡的東西別想太歡樂XD)
三兄弟表現上個性迥異,內心思考卻貌似與表面顯現的相反(因為漫畫才第一集,還要等發展)
大哥...應該算是比較心口如一 (衝動傻子)
二哥...發展可以期待XD (似乎會變成陰險狡詐的狠腳色!?)
小弟...目前是夢幻天使。不過我不小心被小說版捏到未來...有點無言orz
老卡拉馬助夫則裝成瘋癲的好色小丑
可是觀察身邊的人卻很仔細,而且這個人是善是惡還不太能分辨。
對兒子們和老婆的態度有時很親切,有時超惡劣(二任老婆的瘋狂而死的主因?)
撿來的孤兒小孩(兒子?)半夜狂叫,僕人鞭打想制止之,老爺卻馬上請醫生(羊癲瘋)
故事以三兒子阿廖沙為主要視角,阿廖沙和朋友的對話:
(伊萬:二哥;德米特里:大哥。)
「現在三個好色之徒正在互相牽制,還在鞋裡藏著刀子...」這麼棒的形容,讓我很想看原著~
伊萬、阿廖沙和老卡拉馬助夫在家裡閒談:
「該死!! 那就太可惜啦!! 」哈哈哈,老卡拉馬助夫是漫畫版中目前我最喜歡的角色XD
「父親的心地比頭腦好。」是在諷刺父親是白痴??? 不像阿廖沙會說的話,而且怎麼會是稱讚呢?
伊萬聽到弟弟幫自己辯護的表情真難以描述...只能說「案情不單純」XDD
父親的一長串「................」也是個妙XD 父親和伊萬都很訝異是嗎XD
The Brothers Karamazov:
長男:德米特里,小名:米佳
次南:伊萬 ,小名:萬尼亞
三男:阿列克謝,小名:阿廖沙
不懂俄文,看俄羅斯人名字的暱稱真是難以理解orz (下圖點圖放大,1003x1521 px)
伊萬的母親真的是索菲婭(ㄧㄚˋ)嗎?
在阿廖沙聽到「母親發作前的詳細」而昏倒時,老卡拉馬助夫似乎有內情沒說...
另外,老卡拉馬助夫的名字「費奧多爾」,和杜斯妥也夫斯基同名@@
廚師(私生子?)斯梅爾佳科夫,到底會不會發展成BL咧XD!?
舒緩沉重的本篇劇情,書末有四格笑話XD
原作,好厚。果然是「巨作」...
(《罪與罰》很薄,可是現在想看的卻是《卡拉馬助夫兄弟們》... 慾望真的是可怕orz)
不過總頁數比白色巨塔還薄,不禁感到寬心XD (因為白色巨塔感覺很快就讀完了~)
大約是4~5本《伯爵與妖精》,而內容深度大概是海灘拾貝殼vs海溝撈黑盒子的差距吧XD
留言列表