台灣獨家訪談:SSS級死而復生的獵人 姐姐的護花使者 今生我來當家主 The Siren : 惡黨的契約家人
反派角色只有死亡結局 只想守護溫柔的你 成為我筆下男主角的妻子 我的繼女超可愛
為了讓分析更有立論基礎,做一下筆記。
當然 比較前提是我已看買N十年日漫的後記+側欄作者創作過程感想+與部分專書(+以前也畫廢圖十幾年了)...
對流程與日程有一定程度的理解認知那樣@@a ⚠️以下個人主觀很重。就自己筆記囉
※ 我有追的作品,後記老早就看完,反而不會筆記在這篇
所以此篇筆記的是沒看/棄追/或許未來看的作品。
原文為 上月底已宣布倒閉的台灣卡考Kakao https://tw.kakaowebtoon.com/ 現已停止新帳號註冊&儲值
再約 10天,所有免費與倒數 都會轉付費(並開始限期1月內退款),就不一一各作貼網址了。
... 剛剛點進台卡考官網(我知道韓文讀音是卡卡歐),竟然又看到 [提前1天 全部轉付費]的公告... = = |||
1【SSS級死而復生的獵人】 台灣獨家訪談
繪師:一個分鏡 光線稿就需 15分。
過程:素描、打底色、上色、背景、後製
立志成為條漫漫畫家 會比上班族更辛苦,需身心皆健康 才能完成每件事
強烈建議少喝汽水 持續運動
原作小說家:1卷小說,約為網路小說 25話。立志職業出道者 可試著寫此長度的完結作。
2【姐姐的護花使者】 台灣獨家訪談
小說家:看漫畫版時 有幕台詞非常貼切有趣,正想稱讚自己時~發現原作小說沒這句(XDD 是改編家寫的)
改編家:寫腳本時,相對於有歌詞的,會聽古典樂或鋼琴曲
漫畫家:這是我第1次創作彩色漫畫,連載滿1周年
角色眾多,為了方便讀者一眼確認性格,有設定每人代表色,會反映在衣服與飾品上。
※ 訪談中,漫畫家最喜歡的兩幕姊妹裝設計(第1季&第2季 各一幕),趁著有倒數券去看一下~
結果反而是下1幕的服裝我更喜歡XD;;; 果然作者與各種讀者 會有大小的觀點落差XD;;;
3【今生我來當家主】 台灣獨家訪談 2024.11.17 更
漫畫家:這是我第1部條漫作品,先前主要是畫 網路小說封面。第1部小說封面 也是今生家主
繪圖時我很注重各角色表情,因為關係人物氛圍。
※ 註:韓網路小說正版連載的內文也沒有插圖,但我並沒看很多部。偶然點的韓國賴(naver)小說內好像有圖
但日本小說自從有"成為小說家吧"全部免費連載後,簽約出版後(含電子書)新繪內頁插圖 是很大購賣誘因。
※ 韓簽約出道網路小說~乍看付費,但如卡考有倒數券+新讀贈券,幾乎整部全看免費 有些作品可能辦得到。
※ 此作沒有再分列「改編家」 ✒️韓條漫與日漫很大差異是,日漫高機率無改編家(很少部分有,
如《貴族休假》漫畫版,且幾集後還有換人(好像因為過度趕火車進度 嚴重受小說讀者抗議...)),
但韓條漫已是專職!(後詳 有例證)
小說家:為了以文字表現 成長與時間流逝,會用心描寫外貌 聲音 語氣變化。視線高度落差
此作主要參考 文藝復興時期的義大利麥地奇家族,倫巴第家族就是 義大利地名倫巴底
雖然是假想世界,但作者畢竟是韓國人,會受到文化差異影響,但仍受到海外讀者喜歡,真是非常感謝
※ 漫畫家有去看過 各國海外版的留言心得,小說家則無。
👉 我以前訂閱 Netflix 時也有看劇情片:<麥地奇家族 第1季:佛羅倫斯大師>🤣 有打偏見深感想XDD
https://smallwu36.pixnet.net/blog/post/47425028
小說家說 最喜歡女主穿紅色衣服。 放插圖還真花時間orz
不過這種好翻譯+好畫質的+可桌機閱讀(line僅限買收藏 還鎖app)的正版平台... 就要退出台灣啦... |||orz
另一部作品對照台版 vs 對岸podo (中國kakao正版),後者對於同一段台詞 意義混亂甚至語意矛盾都不管...
4【The Siren:惡黨的契約家人】 台灣獨家訪談 2024.11.18 更
🐇 關於創作時 最困難的點:
漫畫家:無法畫出想像中的帥氣或美麗
改編家:繪圖實力不足 無法傳達意境
小說家:連載上線前 會盡量做足準備與確認設定,但開始連載後重讀 再發現想修改處 無法改只能忽略 十分難熬
漫畫家:我先前是以插畫為主,用色較柔和清淡;不過畫漫畫後,明暗與彩度 反而較喜歡濃烈鮮明
畫圖小訣竅可能沒有... 建議先畫好 需要更用心的場景。 (←個人感想:是指時間分配... 嗎?)
服裝參考 中古世紀禮服資料書籍 和迪士尼等形象靈感再設計。
起初包含修改 最長曾花幾個月製作一話;現在習慣後,平均1天畫 10小時,就能在一週左右完成一話了!
(✒️ 註:相對於日漫,韓漫少了日漫畫家 常說最難的分鏡稿(容易被編輯退件),但多了大量的上色!)
改編家:每天2小時,一週內能處理完 一話的分鏡繪圖。
但文字編排上 還需閱讀小說,盡量保留內容且對照,所以要1~2週作業時間
這是我第1個接手的作品,所以第一話感到困難而印象深刻。
🐇 對立志走這行的建議:
漫畫家:創造出自己獨特的畫風,最好是看圖一眼 就能想到作家作品名字
改編家:構思漫畫時確定好 想傳達給讀者的是 "什麼感情/想法/感受"
找些氛圍搭配的音樂 邊聽邊創作,自己投入感情,日後閱讀也能發現 想傳達的訊息 已融入作品其中了
小說家:流行很重要,但我對新素材有慾望,包含此作與我其他作品,都是非常小眾的題材~
或說在浪漫奇幻小說 從未出現的種類。 該如何才能讓讀者 享受閱讀,是我一直思考的部分。
🐇 關於繁中版感想:
漫畫家:偶爾會看到詢問 哪裡能看這部作品的粉絲,而發現他們來自 尚未有正式翻譯版本的國家
因而我無法回答此問題 覺得有些抱歉。希望之後能有更多人 透過正規購買 從正版網站上接觸此作品就好了
改編家:(感想類似同上)
小說家:回想3年前努力寫這部作品的時刻。從小說改編漫畫 並翻譯多語言到世界各地,獲得很大的成就感
右邊第1季~;整體柔和&低飽和上色,男主明顯視覺系🤣,左邊第2季~看得出畫風有開始改變。
目前第3季(沒貼圖) 似乎整體用色更加飽和對比... (註:韓條漫畫家可能 工作量過於驚悚恐怖密集,就算沒有
換繪師,也可能畫風123季 就發生重大轉變...。雖然也可能是"同工作室"[換主筆],但這部應該是同人(吧))
今晚預計要看 台灣vs古巴 棒球12強直播(中華電信Hami有授權免費),下午又有事... 先更新到這吧@@
說到SSS復生,我原本也因為喜歡的韓條漫作品 的哪位(哪幾位)作者推薦過我獨(該BG女漫風格完全不同🤣
但我獨3H免費時(好像有吧?韓條漫書名都太像...) 我剛好沒空,想說等下次活動(大作約半年1次 3H吧)
結果台灣Kakao倒了orz 不過!因此搜尋發現~台灣BookWalker 有上架原作小說&漫畫~且都能租閱😳
https://www.bookwalker.com.tw/search?w=我獨自升級&series_display=1
太好了~找時間把它租閱完吧😌 看棒球還剛好看到Hami 有上架寶塚🤣(限單片租閱, 訂閱月租也不能看喔)
https://hamivideo.hinet.net/單次付費/寶塚歌劇.do 免費預告片 華麗歐風舞會✨ 想到全彩韓條漫XDD
(韓條漫劇情9成很模板,各部都舞會N多,素材華麗禮服+3D背景也全彩 (日漫N多穿越 但舞會記憶點較低
總之也想找時間來看😆 中文字幕又正版~太好了💖(差異大概,韓條漫男角幾乎賣肌肉。寶塚是女團XD
5【反派角色只有死亡結局】 台灣獨家訪談 2024.11.19 更
漫畫家:原作中聚焦場景 會特別費心思考與處理,尤其是感情突出的地方,因為原作粉絲也會有高期待。
因為有原作,需挑戰些從未畫過的場景~如騎馬射箭、小說的華麗服裝。但也因此擴展了自身表達力範圍
🕹️ 關於玩遊戲:漫畫家&原作小說家,現實都喜歡玩遊戲。
小說家小時玩過《美少女夢工廠》一兩次。
🕹️ 關於海外版:
漫畫家:特定畫面或情節,即使不同語言,讀者卻有相似的感想。跨越語言和文化的溝通,讓我印象深刻
小說家:有日本讀者傳來 令人滿意的R19二創圖,讓我印象很深!
小說家:創作時沒想過能獲得 這麼多國外粉絲支持。許多看網漫的人 也轉向閱讀小說。
原以為語言會某種程度限制了翻譯,但海外讀者比預期的 更詳細記住內容與設定,有時還很犀利地
討論細節,每次都讓我很詫異。
6【只想守護溫柔的你】 台灣獨家訪談
💠 關於創作時間:
漫畫家:通常1天花 13小時在描繪線稿上
改編家:我作業速度偏慢,1話通常需3天。最長1天 15小時,但不會每次發生
💠 創作最辛苦之處:
漫畫家:礙於時間 與表現能力,導致心有餘 而力不足
改編家:想到「這1話是不是太沒內容了?」。但下1話改編滿意時 會忘掉那些痛苦
小說家:時間與體力管理。此部從連載就很受歡迎,擔心是否能維持 讀者的期待
壓力越來越大,作業效率開始下降,體力也變差。受到各位支持才能堅持下去。
有時也會上網看國外粉絲留言。
※ 此小說家 是以上列的各部作品,訪談中,難得(?)明顯最熱情回答各個問題的人
7【成為我筆下男主角的妻子】 2022. 10.27台灣獨家訪談
漫畫家:最難描繪的場面...好像沒有。硬要選的話,舞會須留意的細節多,蠻費工夫。
原本我就喜歡畫漂亮的衣服,會參考很多照片,思考如何活用那些 創作用的圖片素材
🪐 持續創作的建議:
漫畫家:首重體力與健康,須能負擔工作日程。其次保持享受創作的心。
第3是做功課吧?收集並研讀 有幫助的資料
改編家:創作以外的生活 也必須安排好,才能撐過 遇到瓶頸、或作品表現不佳的日子。還有要規律運動
小說家:成為作家,肩膀 手腕 腰都會在短時間內受損,所以一定要養成運動的習慣。
另外,創作不順利時 也絕對不要放棄。持續寫下去 比什麼都還重要
🪐 欣賞作品時 推薦音樂:
漫畫家:我最近常聽<聖劍傳說 Legend of Mana>的OST(註:你管有,正在聽@@)
改編家:我創作時會聽 奇幻風格的ASMR
小說家:我寫作時常聽這首 Karmina - All The King's Horses
(挺神奇的,歌詞真的是 女王亡國後 試著重新爬起... 美麗又有氣勢的旋律。很有宮廷穿越韓條漫風XD
🪐 印象深刻的讀者留言:
漫畫家:朋友跟我分享的論壇文「亞伯的後腦勺是否有保溫功能」很有趣
改編家:為了增添閱讀趣味 加入原作沒有的福利畫面,因此感到很開心的讀者留言
小說家:「本來一整天都很憂鬱,看了老師的文字好多了。」
⏫ 80話,中間還有眼罩飛掉的畫面沒貼
8【我的繼女超可愛】 2023. 7.27台灣獨家訪談
小說家:創作靈感是從童話<白雪公主>,與電影<黑魔女:沉睡魔咒>。
我非常喜歡該電影中 反派魔女 其實很疼愛公主的設定
漫畫家:配合原作,前半段故事 服裝設計參考 洛可可風格洋裝的 歷史圖片 肖像畫 電影 戲劇
不過最近嘗試設計 其他時代的洋裝或現代服飾,畢竟<我的繼女超可愛>不是歷史漫畫,而是奇幻漫畫
身邊沒什麼小孩,布蘭琪此年紀的身高 懂的詞彙 或表達能力等等,都必須另外查證
花5天繪圖,2天檢查與修改助手負責的部分,還要作出最終版 和設計衣服之類
1話好像要用上整整7天。雖然每週連載1話,但加上 助手幫忙後製的時間,等於超過一週
有些小說1句話就能帶過,但漫畫中做不到的場景。
若把所有場景都畫成漫畫,可能需要連載十年。小說為了結局 有很完整的鋪陳,小事件留刪 常很苦惱
🌼 工作聽的音樂:
漫畫家:主要聽較嗨的POP或K-POP。因為每天的工時很長,音樂聽膩時,會改聽 AI念小說
隨機點 奇幻 愛情 BL 大眾/古典文學 等有劇情的書。 也聽電台 或講怪談的youtube
(註:此部沒有分出獨立的編劇家/分鏡者)
小說家:我不怎麼聽音樂,需要專心時 偶爾會聽一下asmr白噪音
🌼 休息時?
漫畫家:想放鬆時... 去煮晚餐,若有空會去採買。畢竟人還是要吃飯...
雖然想休息出門走走,但行程上無法臨時休假。不過作品停更時,我通常會1次大量製作分鏡,
那段時間 可以開心的帶著平板出門,盡情感受外面的世界。我現在光是能出門就很高興了... 嗚嗚...
小說家:我會去咖啡廳。換個地方 感到煥然一新。拿出筆和筆記本,待到靈感出現為止
- end - 接續下篇
留言列表