目前分類:[漫畫] 偏女性向 (219)
- Aug 11 Wed 2010 15:39
伯爵與妖精 第2集 - 香魚子+谷瑞惠
- Aug 02 Mon 2010 00:07
松下容子 闇之末裔 vs 樋野茉理 愛情魔力
- Jul 29 Thu 2010 22:15
交響情人夢整套25本入手XD
目前的整套(1-24集,第24集已經是番外篇了),和一本角色資料書
因為角色資料書是整理1-13集的內容,所以安插在中間:)
- Jul 09 Fri 2010 23:48
冰森舞姬-Ice Forest- 齊藤千穗 [1-5]
因為Howl推薦而看了這部@@a
畢竟說實在的我沒有很喜歡齊藤千穗的故事與畫風...
從很小的時候 《戀物語》和《花冠安琪兒》就看不下去(後者新版更名為《花冠美人》的樣子)
國中時看《少女革命》整個看不懂... (其實我是呆子?)
講小提琴的《花音》... 更是心靈大創傷 >"< 太可怕了...那個恐怖的結局...
很喜歡描寫古典樂的漫畫的我一點都不敢再看第二次orz 也因為亂倫而被打入18禁吧orz
直到近幾個月看的《頂尖淑女》才挽回恐懼... 這部描寫探戈真的畫得很美
雖然男主角和《冰森舞姬》一樣都是我很不喜歡的黑色捲髮... (道明寺orz)
齊藤喜歡的男主角類型:黑色捲髮和金色直髮,拉丁風味都好重啊orz
黑色捲髮我能接受的好像只有《紅茶王子》的阿薩姆吧!可是也沒很捲XD
- Jul 04 Sun 2010 13:38
交響情人夢第6集附錄的翻譯...
- Jun 09 Wed 2010 11:54
《吸血鬼騎士》第11集 樋野茉理
看了吸血鬼騎士第 11 集才發現,原來我連第 10 集買了這麼久也沒仔細看啊(汗)
再對照覺得很奇怪的第 60 話而恍然大悟……
網路漢化版雖然快速方便,然而翻譯卻有點問題… 中間幾話甚至前後文不太接得上
看了單行本,很多情節宛如初次見到…… 。
- Jun 06 Sun 2010 00:54
《我的野蠻王妃(宮)》(漫畫版) 1-21集 朴素熙
心血來潮一口氣看完21本... 沒想到這麼多年還沒完結orz 當初 Howl 跟我推薦應該是四年前電視撥放時吧(我很少看連續劇,所以這部當然也沒看。)漫畫版第21集還是今年新書orz 這套雖然是東立代理與出版,可是翻譯真差orz 常常上下文使用的連接詞語意不對,更誇張的是還會搞錯人名... 如前面某集,從英國回來的義嬪(ㄆ一ㄣˊ,請不要理會注音,是文學能力持續惡化的我怎樣都打不出來的筆記orz)準備追尊先夫為先王,讓自己回宮並升格為大妃,兒子李律也得到繼位權的正統性。現任世子(東宮,李信)的母親中殿娘娘當然備感威脅,於是向婆婆=太妃娘娘表示反對。太妃娘娘說無論是當今的殿下還是小信的父親,都是我的親生兒子……啥鬼XD 那不是同一人嗎XD?(ex. 蔣委員長 vs 蔣經國的老爸)而且還連著兩面都把小律和小信搞混orz 賣到二刷三刷也不改版僑錯字。這是因為台灣的韓文翻譯人才太少嗎?朴(ㄆㄨˊ)素熙的畫工非常細緻,尤其電繪合成猖狂的當下還可以看到整套繁複的傳統服裝的花紋都用手工描繪,熱愛刻圖的我看得眼淚都要留下來了~;而且韓國傳統建築和庭園與中式的很像,雕刻的木造家具、瓦片屋頂等也都仔細的描繪,馬上列入收購清單,可是這種翻譯品質…和大振一樣令人陷入兩難orz |
- Apr 28 Wed 2010 03:57
吸血鬼騎士第60話和樋野茉理畫冊
- Apr 15 Thu 2010 05:34
英文版的吸血鬼騎士第59話
漢化的不稀奇,英文版的倒是挺有趣的XD
變成拼音文字的緣故,對話的字數爆增XD
- Dec 13 Sun 2009 01:32
《大奧》第4集 - 吉永史
- Dec 12 Sat 2009 23:06
《吸血鬼騎士》第10集 - 樋野茉理
- Dec 08 Tue 2009 01:45
月刊 LaLa 2010年1月號
- Sep 25 Fri 2009 14:02
『你只要做自已就行了。』
我也想講講看XDD
最近看樋野的1/4欄,他說他最想講的話是:『(指著菜單)從頭到尾都上上來!』
然後他的助手則想是:『難道我就是傳說中的勇者!?』
(大意啦,懶得去查原文在哪一本了)
- Sep 14 Mon 2009 16:15
紳士同盟CROSS 11限定版特典撲克牌
- Apr 27 Mon 2009 03:17
沖麻實也《邪道》各版本比較
- Apr 23 Thu 2009 20:50
《咎狗之血》茶屋町勝呂/Nitro+CHiRAL