目前愛麗絲系列遊戲共有 9 種版本,本文為整理以下 5 種版本的主題曲歌詞:
  Clover 幸運草國、Joker 鬼牌之國、Toy Box 玩具箱、Dia 鑽石、Mirror  


幸運草國的愛麗絲 クローバーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  
  2007 年 PC 版發售,2010 年 PS2, 2011 年 PSP
  主題曲:Wonderful Wonder World ~CLOVER~  

鬼牌之國的愛麗絲 ジョーカーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~
  2009 年 PC 版發售,2011 年 PSP
  主題曲:Wonderful Wonder World ~JOKER~

玩具箱之國的愛麗絲 おもちゃ箱の国のアリス ~Wonderful Wonder World~
  2011 年 PSP 版。
  主題曲:Wonderful Wonder World ~TOY BOX~

鑽石國的愛麗絲 ダイヤの国のアリス ~Wonderful Wonder World~
  2012 年 PSP 版,2013 年 PS2
  主題曲:Wonderful Wonder World ~dia~

鑽石國的愛麗絲(鏡版) ダイヤの国のアリス ~Wonderful Mirror World ~
  2013. 7. 25  PSP 版。
  主題曲:Wonderful Wonder World ~Mirror~

  

  

其他的 4 個版本:

心之國的愛麗絲 ハートの国のアリス ~Wonderful Wonder World~
  2007. 2. 14  PC 版發售。
  主題曲:Wonderful Wonder World 
  本人已獨立打文:[歌詞] 心之國的愛麗絲(含漢字音標+羅馬拼音)  
          (收謎檔 MP3 也請前往該篇XD)

紀念日之國的愛麗絲 アニバーサリーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~
  PSP 版稱為:心之國的愛麗絲.紀念日版 ハートの国のアリス・アニバーサリー ver. 
  2010. 3. 14  PC 版發售,2011年 PSP版。
  主題曲:Wonderful Wonder World ~Anniversary~
  本人已獨立打文:[歌詞] 紀念日之國的愛麗絲(含漢字音標+羅馬拼音)    

新裝版心之國的愛麗絲 新装版ハートの国のアリス ~Wonderful Wonder World~
  2013. 10. 31 PSP 版發售。
  紀念日之國 是初代心之國的加量版,而新裝版心之國 則是紀念日的加量
  等於初代的雙重加量!CG 整個新繪~所以畫面上細緻許多。
  OP 主題曲則和初代相同,歌詞也一樣~
  (因為若是近期才首次接觸愛麗絲系列的初心者,可能會從此版開始玩起~)

心之國的愛麗絲(雙子版) ハートの国のアリス ~Wonderful Twin World~ 
  2014. 5. 29  PSP 版發售。
  最新的心之國雙子版~目前本人暫時找不到歌詞~@@;

  

  

所以總計:

遊戲 9 種版本:

國家排列 :心之國、紀念日、新裝版、雙子、幸運草、鬼牌、玩具箱、鑽石、鏡
發售日排列:心之國、幸運草、鬼牌、紀念日、玩具箱、鑽石、鏡、新裝版、雙子
       2007、2007、2009、2010、2011、2012、2013、2013、2014

舊版畫風 :心之國、幸運草、鬼牌、紀念日、玩具箱
 新版畫風 :                   鑽石、鏡、新裝版、雙子)

主題曲歌詞上有 8 種:心之國     & 新裝版 相同
   音樂上有 7 種:心之國、紀念日 & 新裝版 相同
(主題曲全部皆為 遊戲劇本家五月攻作詞,作曲,ヒサノ (Hisano, 久野?) 演唱。)

 

 

27 ハートの国のアリス(心之國的愛麗絲) LOGO.jpg 

28 アニバーサリーの国のアリス(紀念日之國的愛麗絲) LOGO.jpg

PC 版:紀念日之國    PSP 版:心之國紀念日版

心之國愛麗絲-紀念日版-官方桌布部分 PSP1280alice_a_psp_de-sss.jpg

 心之國 雙子版(Twin)  

ハートの国のアリス-ツイン(心之國的愛麗絲-Twin-) LOGO

 

  

  

 

                               

    

   

  

22 クローバーの国のアリス(幸運草國的愛麗絲) LOGO.jpg

  

幸運草國的愛麗絲 クローバーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  
  2007 年 PC 版發售,2010 年 PS2, 2011 年 PSP
  主題曲:Wonderful Wonder World ~CLOVER~ 

這是 OP 版本的歌詞 (short ver.)

 

  

クローバーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~CLOVER~」
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano)

  

時計の針が 終わりを告げようと
間違えてる昼と夜の隙間
暗闇の中 手探りで辿って
くすんだ薔薇の棘が刺さってゆく

深い森の矢印 忘れたまま朽ち果て
沈み込んでゆくだけ 開かない出口

  進めば迷わされる
  迷えば狂わされる
  深みにはまり込んで
  抜け出せはしない
  緑の月が満ちた
  境目を飛び越えてゆこう
  行き先見えなくても
  To The Wonderful Wonder World

(中略)

  夕日を撃ち落して
  緑が赤に変わる
  寂しく聞こえたなら
  空耳と思って
  しるしを切り刻まれ
  消せない傷跡増えてく
  痛みは後からくるもの

  進めば迷わされる
  迷えば狂わされる
  深みにはまり込んで
  抜け出せはしない
  緑の月が満ちた
  境目を飛び越えてゆこう
  行き先見えなくても
  今 駆け抜けてゆこう
  To The Wonderful Wonder World

ドアを開けて
瞳を閉じて

         

 

這是漢字音標和羅馬拼音。(基本使用bRubyEditor日文歌詞標音編輯器產生,空耳校正過。) 
修改處:「棘」が刺さってゆく:なつめ → とげ(刺)
    「行き先」: いきさき → ゆきさき
    痛みは「後」からくるもの:のち → あと
    「開」けて:ひら → あ
    緑の「月」:がつ → つき

 

クローバーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~CLOVER~」
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano)

   

時計の針(はり)が 終(お)わりを告(つ)げようと
Tokeino Hariga Owario Tsugeyouto 

間違(まちが)えてる昼(ひる)と夜(よる)の隙間(すきま)
Machigaeteru Hiruto Yoruno Sukima 

暗闇(くらやみ)の中(なか) 手探(てさぐ)りで辿(たど)って
Kurayamino Naka Tesaguride Tadotte

くすんだ薔薇(ばら)の棘(とげ)が刺(さ)さってゆく
Kusunda Barano Togega Sasatteyuku

 

深(ふか)い森(もり)の矢印(やじるし) 忘(わす)れたまま朽(く)ち果(は)て
Fukai Morino Yajirushi Wasuretamama Kuchi Hate

沈(しず)み込(こ)んでゆくだけ 開(ひら)かない出口(でぐち)
Shizumi Kondeyukudake Hirakanai Deguchi

 

  進(すす)めば迷(まよ)わされる
  Susumeba Mayowasareru

  迷(まよ)えば狂(くる)わされる
  Mayoeba Kuruwasareru

  深(ふか)みにはまり込(こ)んで
  Fukaminihamari Konde

  抜け出(ぬけだ)せはしない
  Nukedasehashinai

  緑(みどり)の月(つき)が満(み)ちた
  Midorino Tsukiga Michita

  境目(さかいめ)を飛(と)び越(こ)えてゆこう
  Sakaimeo Tobi Koeteyukou

  行き先(ゆきさき)見(み)えなくても
  Yukisaki Mienakutemo

  To The Wonderful Wonder World
  To The Wonderful Wonder World

    

  夕日(ゆうひ)を撃(う)ち落(おと)して
  Yu-hio Uchi Otoshite

  緑(みどり)が赤(あか)に変(か)わる
  Midoriga Akani Kawaru

  寂(さび)しく聞(き)こえたなら
  Sabishiku Kikoetanara

  空耳(そらみみ)と思(おも)って
  Soramimito Omotte

  しるしを切(き)り刻(きざ)まれ
  Shirushio Kiri Kizamare

  消(け)せない傷跡(きずあと)増(ふ)えてく
  Kesenai Kizuato Fueteku

  痛(いた)みは後(あと)からくるもの
  Itamiwa Atokarakurumono

   

  進(すす)めば迷(まよ)わされる
  Susumeba Mayowasareru

  迷(まよ)えば狂(くる)わされる
  Mayoeba Kuruwasareru

  深(ふか)みにはまり込(こ)んで
  Fukaminihamari Konde

  抜け出(ぬけだ)せはしない
  Nukedasehashinai

  緑(みどり)の月(つき)が満(み)ちた
  Midorino Tsukiga Michita

  境目(さかいめ)を飛(と)び越(こ)えてゆこう
  Sakaimeo Tobi Koeteyukou

  行き先(ゆきさき)見(み)えなくても
  Yukisaki Mienakutemo

  今(いま) 駆(か)け抜(ぬ)けてゆこう
  Ima Kake Nuketeyukou

  To The Wonderful Wonder World
  To The Wonderful Wonder World

  

ドアを開(あ)けて
DOAo Akete

瞳(ひとみ)を閉(と)じて
Hitomio Tojite

       

 
這是完整版歌詞 (full ver.)
 

クローバーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP 
  曲名:「Wonderful Wonder World ~CLOVER~」
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano)

  
時計の針が 終わり告げようと
間違えてる昼と夜のすきま
暗闇の中 手さぐりで辿って
くすんだバラの棘が刺さっていく

深い森のやじるし
忘れたまま朽ち果て
沈みこんでいくだけ
ひらかない出口

すすめば迷わされる
迷えば狂わされる
深みにはまりこんで
抜け出せはしない
緑の月が満ちた
さかいめ飛び越えていこう
行き先見えなくても
走り出す
To the Wonderful Wonder World

 

君を呼ぶ声 かき消されていく
もうすぐ時間 鐘が鳴り響く

変わり果てた花園
かたく閉ざし鍵かけた
ふりかえらないでいて
もどらない記憶

耳鳴り止まないまま
こたえは出せないまま
消せない距離つめてく
逃げ切れはしない
すどおりしたとしても
夜明けは迎えてくれない
胸の奥が高鳴る真夜中すぎ

出口なくした
森の奥で待ち伏せしてる
チェシャ猫の笑顔

大きな口ひらいて
重いドアがきしんだ
あべこべに浮きあがる
逆さまの世界

夕日を撃ちおとして
緑が赤に変わる
さみしく聞こえたなら
空耳と思って
しるしを切り刻まれ
消せない傷あとふえてく
痛みはあとからくるもの

すすめば迷わされる
迷えば狂わされる
深みにはまりこんで
抜け出せはしない
緑の月が満ちた
さかいめ飛び越えていこう
行き先見えなくても 今
駆けぬけていこう
In the Wonderful Wonder World

ドアをあけて
瞳とじて

  

   

  

   

♥♥♥ PC 版官網也有公開 OP 歌詞~做得挺漂亮的!推薦去看看♡♡♡ 
  TOP > GAME > クローバーの国のアリス
  http://quinrose.com/game/alice_k/music.html

原本剛聽這首時沒有很喜歡~覺得在歡樂個什麼勁XDD
不過現在卻非常喜歡喔!練唱練得很熟是原因之一啦XD
另點是~畢竟愛麗絲系列架構在灰暗基礎上(無論是故事背景甚至隱藏的真相)
因此快樂的主題曲反而感到淡淡的哀傷...或說是苦中作樂的小確幸?
總之~每天晚上 10 點半很累的去牽車準備回家時~聽聽這首就覺得有些放鬆 & 轉換情緒~~~

網路上有些流傳的版本是 OP 的 short ver.(難怪一開始 對照 OP 影片檢查漢字音標時,
還想說這次中間沒有省略哩XD 因為唱得很快的關係嗎XD!?)
因為演唱速度比初代心之國更快XD 練唱時會感到很嗨XDD(而且換氣困難XDD)

U2 上有卡拉OK 純音樂版
【ニコカラ】Wonderful Wonder World -CLOVER-【off vocal】 @ YouTube  

 

目前主題曲有 8 種版本~全部都是五月攻さん作詞,さん作曲,ヒサノさん演唱
(不稱為8代~是因為有些版本是分支,有些是加量,有些是 Fan disc @@)
五月攻就是本人在官方 Fanbook 文提過很多次的故事腳本家~鞠也是遊戲音樂製作~

因為歌詞全是腳本家所寫~所以可以明顯感受到,與劇情十分地貼和適當♥♥♥
另外~就像看 X JAPAN 的 Yoshiki 歌詞般~看久會看到常見/類似字眼XD 愛麗絲系列也是XDD
(如暗闇、深い闇、チェシャ猫、ウサギ、迷い込む、迷えば 等XD)

不過愛麗絲系列本來就是時間 & 角色都連貫~交錯與重疊性非常強烈的系列作
所以歌詞如同角色重複登場般(亦可能有部分設定改變),類似詞彙出現也是合理~
之前也說過,音樂編曲上可以聽出使用類似的元素(這點尤其在初幾次聆聽時特別明顯!)
(不然聽到現在~我連聽到開頭的音都可以分辨是初代心之國 or 紀念日之國XDD
 即使曲子和歌詞幾乎完全相同XD 但聽久發現 Key 略異XDD)

順帶一提~男性向遊戲主題曲通常是女性所唱
不過這款是女性向,主題曲卻全部都是女性所唱哩XD 這點也或許表現出 目標對象的某種特徵XD
總之~我喜歡 ヒサノ(Hisano,久野?)的聲音~所以也希望不要換歌手XD!

 

01 クローバーの国のアリス(幸運草國的愛麗絲) 皮爾斯和愛麗絲(ピアス&アリス).jpg

如同沒有心之國哥蘭德碧巴迪為主角的單行本那樣~也沒有幸運草國皮爾斯本XD;
所以還沒玩原作遊戲的本人我 目前仍完全不清楚 皮爾斯劇情的路線XD
(要不然就如同心之國那樣~也可以再胡亂入手攻略本 自己爆自己劇情XDD)

02 クローバーの国のアリス(幸運草國的愛麗絲) 夢魘和愛麗絲(ナイトメア&アリス).jpg

一些自己的翻譯筆記:   

辿って(たどって) 字典 P.671
5段活用,原形:辿る
  ①知らない道,歩きにくい道を一歩一歩たしかめるようにして進む。
  ②人や動物の通ったあとなどを探しながら進む。
  ③手がかりなどをたしかめながら進む。
  ④道にそって進む。物事がある方向に進む。
  ⑤あれこれと考え迷う。

 

くすんだ 字典 P.280
5段活用,原形:くすむ
  ①色が,黒っぽく,地味である。冴えない色である。
  ②(人の様子などが)落ち着いている。また,目立たずにいる。
  ③目立たずにいる。うずもれる。くすぶる。
  ④きまじめである。まじめくさる。

1〈色が地味な〉:dark; dull; drab; 【形式ばった表現】 somber; 【形式ばった表現】 dull‐hued
   くすんだ色:a dark [subdued] color
   くすんだ青色:(a) dull blue
2〈目立たない〉:quiet; drab; gloomy

 

境目(さかいめ) 字典 P.385 
 http://ejje.weblio.jp/content/%E5%A2%83%E7%9B%AE 

crisis 危機;緊急關頭;轉折點
 https://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=crisis
bound v. n. 跳躍;跳起 / 邊界;領域 (翻譯很多)
 https://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=bound
boundary 邊界,分界線 [(+between)]


行き先(ゆきさき,いきさき)
  ①行こうとしている目的地。 「 -を告げずに家を出る」
  ②未来の状況。 「今のままでは-が不安だ」
   http://thesaurus.weblio.jp/content/%E8%A1%8C%E5%85%88

(1)(名詞):destination (目的地,終點,目標,目的)
(2) whereabouts(去向,行蹤) ; address

future (未來,將來); whereabouts; one’s destination

  

しるし(印) 字典 P.520
 http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%97%E3%82%8B%E3%81%97

1〈符号〉a sign; a mark
 〈表徴〉a symbol
 〈記章〉an emblem; a badge
 〈商標〉a trademark; a brand

2〈証拠〉(a) proof 《of》; evidence 《for, of》.

3〈徴候〉an omen; a sign; 【形式ばった表現】 an indication
 〈表われ〉【形式ばった表現】 a manifestation
 〈謝礼などの〉【形式ばった表現】 a token

4〈ききめ〉 ⇒→ききめ, こうけん2.

 

しるし(首):a (severed) head

首級をあげる:behead 《the enemy's general》
       cut somebody's head off.
    

駆け抜けて(かけぬけて) 
 例:我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
   We had a gallop over the hill.
 http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%A7%86%E3%***91%E3%81%A6 

駆け抜ける(かけぬける):走って通り過ぎる。 「雑木林を-・ける」

駆け抜け(かけぬけ):
  カ行下二段活用の動詞「駆け抜く」の連用形、あるいは連用形が名詞化したもの。 
  「駆け抜く」の口語形としては、カ行下一段活用の動詞「駆け抜ける」が対応する。
  http://www.weblio.jp/content/%E9%A7%***%E3%81%91%E3%82%8B  

     

中途半端(ちゅうとはんぱ):【形容詞】
halfway,Half,half-way,half-done,incomplete:(=に)by halves
半分または部分のみを含む(including only half or a portion)
 http://ejje.weblio.jp/english-thesaurus/content/%E4%B8%A***%E7%AB%AF 

中途半端だ:leave things unfinished
中途半端で:betwixt and between
      by halves(達成度・完成度などが)〔【用法】通例、否定文で使われる。〕
      【副】halfway

中途半端な:【形】cagmag,half-baked,halfway,ill-defined,lukewarm,smattering
       incomplete(必要なすべての構成要素を含んでおらず)〔【反】complete〕
http://www.alc.co.jp/index.html 
  
      

    

[2014.11.20] 補充:最近找到全曲 FULL 版的翻譯(大心)!請參見音樂檔文末專輯感想~ 

   

  

                               

 

 

 

23 ジョーカーの国のアリス(鬼牌之國的愛麗絲) LOGO.jpg

 

鬼牌之國的愛麗絲 ジョーカーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~
  2009 年 PC 版發售,2011 年 PSP
  主題曲:Wonderful Wonder World ~JOKER~

這是 OP 版本的歌詞 (short ver.)

 

  

ジョーカーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~JOKER~」  
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano)

 
うそを 散りばめていくから
あとで 綺麗にはめこんで
顔だけ 見えない観客
待ちかねている牢屋行きのチケット

揺れ動くモビール
吊られた木馬
暗い 天井まわりだす
おじぎした あやつり人形
影絵をつくる看守たち

うそつきだと どうしてわかるの?
春を咲かせ 夏の匂いに酔い
秋に泣いて 冬をなつかしみ
トリックに踊る

  季節をまき込んで
  ドミノだおしに 倒れていく
  正気にかえって
  止めたりしないで欲しい
  中途半端
  糸が切れる
  止まったオルゴール ネジを巻いて
  早くはじめよう
  夜明け前のサーカス

鉄格子はまる
向こう側に
溢れるお菓子
あざやかなワンダーワールド(Wonderful Wonder World)
魔法の薬が(Wonderful Wonder World)
黒く染めていく(Wonderful Wonder World)

(Wonderful Wonder World  ( repeat )

(後略)

         

 

上面那句變色的「溢れるお菓子」あふれるお菓子),網路上流傳的很多是打「あれるお菓子」
大概都是從相同來源 反覆複製貼上的緣故吧XD 實際練唱時才發現XD;

這是漢字音標和羅馬拼音。(基本使用bRubyEditor日文歌詞標音編輯器產生,空耳校正過。)

 

ジョーカーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~JOKER~」 
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano)

 
うそを 散(ち)りばめていくから
Usoo Chiribameteikukara

あとで 綺麗(きれい)にはめこんで
Atode Kireinihamekonde

顔(かお)だけ 見(み)えない観客(かんきゃく)
Kaodake Mienai Kankyaku

待(ま)ちかねている牢屋(ろうや)行(い)きのチケット
Machikaneteiru Rouya Ikino CHIKETTO

 

揺(ゆ)れ動(うご)くモビール
Yure Ugoku MOBI-RU

吊(つ)られた木馬(もくば)
Tsurareta Mokuba

暗(くら)い 天井(てんじょう)まわりだす
Kurai Tenjoumawaridasu

おじぎした あやつり人形(にんぎょう)
Ojigishita Ayatsuri Ningyou

影絵(かげえ)をつくる看守(かんしゅ)たち
Kage-o Tsukuru Kanshutachi

 
うそつきだと どうしてわかるの?
Usotsukidato Doushitewakaruno?

春(はる)を咲(さ)かせ 夏(なつ)の匂(にお)いに酔(よ)い
Haruo Sakase Natsuno Nioini Yoi

秋(あき)に泣(な)いて 冬(ふゆ)をなつかしみ
Akini Naite Fuyuo Natsukashimi

トリックに踊(おど)る
TORIKKUni Odoru

 

  季節(きせつ)をまき込(こ)んで
  Kisetsuo Maki Konde

  ドミノだおしに 倒(たお)れていく
  DOMINOdaoshini Taoreteiku

  正気(しょうき)にかえって
  Shoukinikaette

  止(と)めたりしないで欲(ほ)しい
  Tometarishinaide Hoshi-

  中途半端(ちゅうとはんぱ)
  Chu-tohanpa

  糸(いと)が切(き)れる
  Itoga Kireru

  止(と)まったオルゴール ネジを巻(ま)いて
  Tomatta ORUGO-RU NEJIo Maite

  早(はや)くはじめよう
  Hayaku Hajimeyou

  夜明け前(よあけまえ)のサーカス
  Yoakemaeno SA-KASU

 

鉄格子(てつごうし)はまる
Tetsugoushihamaru

向(む)こう側(がわ)に
Mukou Gawani

あふれるお菓子(かし)
Afureruo Kashi

あざやかなワンダーワールド(Wonderful Wonder World )
Azayakana WANDA-WA-RUDO(Wonderful Wonder World )

魔法(まほう)の薬(くすり)が(Wonderful Wonder World )
Mahouno Kusuriga(Wonderful Wonder World )

黒(くろ)く染(そ)めていく(Wonderful Wonder World )
Kuroku Someteiku(Wonderful Wonder World )

(Wonderful Wonder World * n)

    

 
這是完整版歌詞 (full ver.)
 

ジョーカーの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~JOKER~」 
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano)

 
うそを 散りばめていくから
あとで 綺麗にはめこんで
顔だけ 見えない観客
待ちかねている牢屋行きのチケット

揺れ動くモビール
吊られた木馬
暗い 天井まわりだす
おじぎした あやつり人形
影絵をつくる看守たち

うそつききだと どうしてわかるの?
春を咲かせ 夏の匂いに酔い
秋に泣いて 冬をなつかしみ
トリックに踊る

季節を まき込んで
ドミノだおしに 倒れていく
正気にかえって
止めたりしないで欲しい
中途半端
糸が切れる
止まったオルゴール ネジを巻いて
早くはじめよう
夜明け前のサーカス

鉄格子はまる
向こう側に
あふれるお菓子 

(Wonderful Wonder World……)

 

半券 失くしてしまったら
元に戻せるはずもない
最後のピースをさがして
君だけ知ってる記憶だよっていう

流し込んだ蜜 蝶をあつめる
汗をながした夏もすぎ
落ち葉は秋に舞い散った
冬は寒さがしみわたる

うそつきでもかまわないでしょう?
季節ごと ひっくりかえして
握りつぶす台風のまえ
からだ踊り 心みだれる

うそつききだと どうしてわかるの?
春を咲かせ 夏の匂いに酔い
秋に泣いて 冬をなつかしみ
トリックに踊る

  ブリキの兵士たち
  勢ぞろいでのお出迎え
  すまし顔で赤い絨毯を歩く
  銀の斧を泉にしずめ
  浮き上がる泡 ながめていた
  ほおづえをついて
  待ちかまえるデザート

出会ったその日に
ゲームをはじめ、
振り子は落ちた 

あざやかなワンダーワールド(Wonderful Wonder World)
魔法の薬が(Wonderful Wonder World)
黒く染めていく(Wonderful Wonder World)

(Wonderful Wonder World……)

  

   2015-9-12 full 修改@@   

  

♥♥♥ PC 版官網也有公開 OP 歌詞~做得挺漂亮的!推薦去看看♡♡♡ 
  TOP > GAME > ジョーカーの国のアリス
  http://quinrose.com/game/alice_j/music.html 

原本光用聽的~挺喜歡這段「嘘つきだと どうしてわかるの?
春を咲かせ 夏の匂いに酔い 秋に泣いて 冬を懐かしみ」
←季節遞移的感覺很不錯~又符合劇情♥
自己練唱時才發現~這段超難唱XD;;;

  U2 有卡拉 OK 用純音樂版:
  【ニコカラ】Wonderful Wonder World -JOKER-【off vocal】@ Youtube 

音階是半音全音的跳,相隔音程很大,伴奏又單純到難以輔助...導致音準十分地難抓精確orz
覺得好聽只能說是ヒサノ唱得好吧XD    

 

翻譯筆記:

モビール Weblio辞書(和英)mobile,應該是選「裝飾品」那種翻譯。類似風鈴,懸吊在天花板
     各種顏色圖案的紙片、塑膠片或鐵片~會隨著風旋轉與飄動~(google 圖片

ドミノWeblio辞書(和英)domino,多米諾~應該是選「骨牌」,如 google 圖片 

取り付く(とりつく)三省堂
  「【五段動詞】 (1) すがりつく。 (2) とりかかる。 (3){―▲憑く} のりうつる. ▼悪霊が~」 

オルゴール三省堂: (オランダ 荷蘭語) orgel,音樂盒(music box)

ねじ(ネジ)三省堂:捻子、捩子、螺子。(選最後者)

トリックWeblio辞書:trick,圈套~也就是仲間由紀惠和阿部寬主演的那個搞笑推理日劇XD

 

  

03 ジョーカーの国のアリス(鬼牌之國的愛麗絲) 布拉德 雙子 &愛麗絲(ブラッド、ディー、ダム&アリス).jpg

  鬼牌之國的標準插圖~秋天的帽子屋,雙子的毒蘑菇與艾略特的紅蘿蔔 

對照藤丸鬼牌國 Vol. 2 故事~迪與達姆說,秋天的帽子屋活動~萬聖節或運動會
  運動會很好玩~每次都會死很多人XD

04 ジョーカーの国のアリス(鬼牌之國的愛麗絲) 帽子屋活動.jpg

05 ジョーカーの国のアリス(鬼牌之國的愛麗絲) 葛雷&愛麗絲(グレイ&アリス).jpg

葛雷與愛麗絲。 鬼牌國的 OP 很豐富~所以我也因此有很多 有趣的插圖XD

よぶ影響讓我很偏袒夢魘XDD 還覺得幸運草國三月兔主役的那兩本 夢魘不錯帥XDD
  真想看よぶ畫的鬼牌國夢魘本~~~(台灣目前代理的是幸運草國夢魘本)

06 ジョーカーの国のアリス(鬼牌之國的愛麗絲) 小丑、夢魘和愛麗絲(ジョーカー、ナイトメア&アリス).jpg

這邊剛好擷到 上面討論過的歌詞:
網路上歌詞常是打:「あれるお菓子」,實際應為「溢れるお菓子」あふれるお菓子)

 

這是本人練唱的筆記XD 因為沒有打樂譜,所以主要是在紀錄高低音斷句與換氣等
有些是熟悉的漢字,為了要標註筆記,後來也補上去平假名音標@@

20140903-心之國的愛麗絲練唱用歌詞01-幸運草&鬼牌國s.jpg

 

這是更之前練唱心之國(與紀念日之國)的筆記XD(點圖可放大~) 

20140903-心之國的愛麗絲練唱用歌詞01-初代&記念日s.jpg

 

   

 

     *         *    *         *     

 

 

 

24 おもちゃ箱の国のアリス(玩具箱之國的愛麗絲) LOGO.jpg

 

玩具箱之國的愛麗絲 おもちゃ箱の国のアリス ~Wonderful Wonder World~
  2011 年 PSP 版。
  主題曲:Wonderful Wonder World ~TOY BOX~

這是 OP 版本的歌詞 (short ver.)

 

  

おもちゃ箱の国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~TOY BOX~」  
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano) 

 
箱をひっくり返し ばら撒くクレヨン
振っても落ちてこない 張り付く色紙

底が見えないから 何度も覗き込む
暗い箱の中に 顔を消していく

チャコール、チョークに蝋を垂らし ペンキで重ね塗り
猫がネズミを追って 梯子グラつく

秘密のパーティ 着飾ったぬいぐるみ 山積みの贈り物

  欠けたジェンガのように 積み木崩れていく
  ひとつ嘘をつけば みんな夢の中

  お片付けの時間 優しい声がする
  ケーキは食べかけ あと少し待って欲しい

(中略)

  ドミノ倒しのように 積み木崩していく
  嘘を見破っていけば 全部壊れる

  お片付けの時間 優しい声がする
  カラフルな世界 色味溢れだす

  Wonderful Wonder World  *  N     

  

 
這是完整版歌詞 (full ver.) 
 

おもちゃ箱の国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~TOY BOX~」  
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano)

箱をひっくり返し ばら撒くクレヨン
振っても落ちてこない 張り付く色紙

底が見えないから 何度も覗き込む
暗い箱の中に 顔を消していく

チャコール、チョークに蝋を垂らし ペンキで重ね塗り
猫がネズミを追って 梯子グラつく

秘密のパーティ 着飾ったぬいぐるみ 山積みの贈り物

  欠けたジェンガのように 積み木崩れていく
  ひとつ嘘をつけば みんな夢の中

  お片付けの時間 優しい声がする
  ケーキは食べかけ あと少し待って欲しい
  Wonderful Wonder World 

ぶつかり 押しのけ競爭で 祝いの駆け付けた 
おもちゃの寄せ集め 銀のシャンデリア 
明るい箱の外 ざわめくのぞき穴 金の鍵を掛けて

  底の落とし穴 不思議なかくし場所
  あつまり抜け出して おもちゃを投げ込む

  裏の森は深い でたらめ矢印に 
  道案內はいらず 迷子が笑っている

  ドミノ倒しのように 積み木崩していく
  嘘を見破っていけば 全部壊れる

  お片付けの時間 優しい声がする
  カラフルな世界 色味溢れだす

  Wonderful Wonder World  *  N     

  

   

      

完整版~對照 OP 版略去的部分~是半夜自己手打的XD 所以打錯不負責喔XDD;;;
(大致搜尋~網路上似乎只找到無法複製的版本(炸)乾脆自己打好了XD )
(因為其實歌詞類似文章 也有智財權保護~不過鬼島不太抓這點所以隨便XDD) 

也是首歡樂的歌! 畢竟是架空的架空XD 完全脫離「搬家」規則的魔法國XD(可謂官方同人物XD!?)
我喜歡這段的音樂~「秘密のパーティ(party) 着飾ったぬいぐるみ (玩偶) 山積みの贈り物」
...這樣發現~我似乎偏向喜歡副歌前的橋接段耶XD 也或許是印象較深那樣~?    

  

翻譯筆記:

クレヨンWeblio 和英辞書:crayon,粉筆、蠟筆。 

チャコールWeblio 和英辞書:(名詞)charcoal,木炭、炭。

チョークWeblio 和英辞書:〈白墨〉 chalk,白堊、粉筆。

ペンキWeblio 和英辞書:paint 

ネズミWeblio 和英辞書:鼠(ねず、ねずみ),mouse, rat 

ジェンガWeblio 和英辞書:(義大利 安科納省的市鎮~)Genga(真加)
     英辞郎:Jenga。應該選這個翻譯。一種積木,台灣通常稱為「疊疊樂」,
     長條型積木 不斷交錯往上疊起,然後遊戲者輪流抽起下方積木~直到高塔倒榻為止~

カラフルWeblio 和英辞書:colorful,  colourful 

  

07 おもちゃ箱の国のアリス(玩具箱之國的愛麗絲) 帽子屋家族4人&愛麗絲.jpg

帽子屋家族與愛麗絲~愛麗絲繼續資源利用幸運草國集會服的黑色髮帶XD?

心之城角色~艾斯、碧巴迪與佩塔 ,佩塔表情很本格XD 

08 おもちゃ箱の国のアリス(玩具箱之國的愛麗絲) 艾斯、碧巴迪&佩塔(エース、ビバルディ&ペーター).jpg

官網介紹:「   おもちゃ箱のようなファンディスク! 

  不思議の国を舞台とした原作バージョンのシナリオと、ファンディスクらしい企画ものとして、
  「魔法使いご主人様」の魔法学校を舞台としたパロディバージョンのシナリオ、
  異なる2つのゲームが楽しめます。
 

  両方のバージョンで、各キャラ別個のストーリーが進行。
  26以上ストーリー(故事)展開で、全キャラ(全角色)それぞれのENDも備えており、
  たっぷり遊べるボリューム。
 

  立ち絵なども新規に書き起こし、魔法学校バージョンでの衣装違いもあり!
  もちろん、イベントCG(事件CG)も充実!

  「魔法使いとご主人様」の魔法学校を舞台とした
  パロディバージョンのシナリオは……、

  企画ものですが、本格的なロングストーリー。
  アリスシリーズのキャラクターが「魔法使いとご主人様」の世界で暮らしているという設定で、
  トリップものではありません。
  「魔法使いとご主人様」をプレイしていなくても、魔法学校もののパロディ(parody)として
  お楽しみいただけます。銃弾ではなく、魔法が飛び交う世界観。

  不思議の国を舞台とした原作バージョンのシナリオは……、
  一迅社からのノベライズ(novelize,小說化)を担当する、白川紗奈先生ご協力。
  それぞれの滞在地で別事件が起こり、アリスが滞在地に戻れない(回不去居留地)状況になって……。
  キャラクターごとに異なる恋愛模様が繰り広げられます。 

...只是貼來自己重看時方便而已XD   

    

 

09 おもちゃ箱の国のアリス(玩具箱之國的愛麗絲) 小丑&愛麗絲(ジョーカー&アリス).jpg

愛麗絲和小丑~(所以亦可知~玩具箱是在鬼牌國之後發售~)

碧巴迪&愛麗絲♥♥♥

10 おもちゃ箱の国のアリス(玩具箱之國的愛麗絲) 碧巴迪&愛麗絲(ビバルディ&アリス).jpg

越後面的版本越不熟XD 所以就只貼圖啦XDD;;;  

 

    

 

     *         *    *         *     

  

 

 

25 ダイヤの国のアリス(鑽石之國的愛麗絲) LOGO.jpg

 

鑽石國的愛麗絲 ダイヤの国のアリス ~Wonderful Wonder World~
  2012 年 PSP 版,2013 年 PS2
  主題曲:Wonderful Wonder World ~DIA~

這是 OP 版本的歌詞 (short ver.)

 

  

ダイヤの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~dia~」  
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano) 

 
淡いシフォンで 視界包まれた
駅に着くまで 顔は見えない

闇を縫いこみ 深く迷い込む
チケット頼りに 汽車へ乗りこんで
(It's just fantasy... inside your dream) 

止めた時間を 告げたジョーカー
行き先示した あなたが落ちていく

ウサギ飛び跳ねて 私のいない夢

(中略) 

  動きはじめたワンダーワールド(Wonder World)
  まわる鏡の世界
  子供のようにウソをついて
  何もかもひっくり返すわ

  宝石のようなデイドリーム
  暗い穴を埋めていく
  そんな懐かしさに
  手をさしのべてほしい

  輝きだしたワンダーワールド(Wonder World)
  散りばめられた季節
  夢の終わり塞ぐため
  あなたを塗りつぶすなんて

  硬く閉じ 光るダイヤ
  解けない氷のよう
  熱を奪い去っていく
  赤い瞳で泣かないで

眠れない真夜中 白黒つけたウサギ
銃弾飛び交う Wonderful Wonder World
終わらない線路と 止まれない列車の汽笛
銃弾飛び交う Wonderful Wonder World    

   

 
這是完整版歌詞 (full ver.) 
 

ダイヤの国のアリス ~Wonderful Wonder World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~dia~」  
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/演唱:ヒサノ(Hisano) 

淡いシフォンで 視界包まれた
駅に着くまで  顔は見えない

闇を縫いこみ  深く迷い込む
チケット頼りに 汽車へ乗りこんで

止めた時間を  告げたジョーカー
行き先示した  あなたが落ちていく

ウサギ飛び跳ねて  私のいない夢

  輝きだしたワンダーワールド  散りばめられたエピソード
  記憶違いで針を狂う  葬列 わりこむ数字達

  照らし出すクリスタルムーン  白い墓標に贈る
  花は氷の下  決して枯れないように

終わらないゲームと 止まれない列車の汽笛
銃弾飛び交う  Wonderful Wonder World

 

虹のトンネル  星が騒ぎだした
ハートちぎって あなたが見えない

時のおとずれは  扉をぬけた今
ここは逆さの国 私のいない夢

  動きはじめたワンダーワールド  まわる鏡の世界
  子供のようにウソをついて  何もかもひっくり返すわ

  宝石のようなデイドリーム  暗い穴を埋めていく
  そんな懐かしさに  手をさしのべてほしい

  輝きだしたワンダーワールド  散りばめられた季節
  夢の終わり塞ぐため  あなたを塗りつぶすなんて

  硬く閉じ 光るダイヤ  解けない氷のよう
  熱を奪い去っていく  赤い瞳で泣かないで

眠れない真夜中  白黒つけたウサギ
銃弾飛び交う  Wonderful Wonder World
終わらない線路と 止まれない列車の汽笛
銃弾飛び交う  Wonderful Wonder World

   

   

    

  

「ウサギ飛び跳ねて  私のいない夢」 ...我不在的夢@@;(ウサギ = 兔子)

(It's just fantasy... inside your dream)... 這句是隨便空耳打的啦XD

另~明顯可看出,從鑽石之國開始,遊戲原畫風格改變非常大~    

 

故事~官網:「物語は『クローバーの国のアリス』までのキャラクター全員と
  友人という関係から始まる。
  主人公はこの世界に残ることを選択し、愛着がわいている。 

  突然、引っ越しが起こり、 弾かれた主人公は
  知っている場所のほとんどないダイヤの国へ。 

  ダイヤの城・帽子屋屋敷・墓守領・駅の4つの領地があるダイヤの国は、
  領土間の争いが絶えない、より物騒な国だった。

主角和<幸運草國的愛麗絲>的所有角色都熟識~(也就是撲克牌的梅花,可稱為第2代
之後突然搬家,到了鑽石國(也就是撲克牌的方塊,可當作第3代)(或第4代 ←加鬼牌國)
領土:鑽石城、帽子屋宅邸、墓守領(墓地與美術館)、車站。

   

翻譯筆記:

シフォンWeblio 和英辞書:chiffon
     奇摩:(1)【紡】雪紡綢,薄綢[U]  (2) 女服的裝飾品(如花邊、絲帶等)

デイドリームWeblio 和英辞書:Daydream 

  

11 ダイヤの国のアリス(鑽石之國的愛麗絲) 鑽石之城&女王克莉絲塔(ダイヤの城&クリスタ).jpg

鑽石之城(ダイヤの城)和領主 女王克莉絲塔(クリスタ=スノーピジョン,Crysta Snowpigeon)
官網的介紹:「ダイヤの女王。 平和を象徴する白い鳩のような名前と、清楚な外見だが、
 その嗜好は平和とは程遠い。 気に入ったものは、凍らせてコレクションにしている。
 今一番凍らせたいものは、ナイトメアと主人公。
 あるときは子供、あるときは大人の姿で現れる。

(好像是說~雖然名字有象徵和平的白鴿,外表乾淨整潔,不過興趣與和平相差很遠,
 會把喜歡的東西冰起來收藏。現在最想冰的東西是夢魘和主角。會以小孩或大人的姿態出現。)
 

12 ダイヤの国のアリス(鑽石之國的愛麗絲) 鑽石之城(ダイヤの城).jpg

    

 

  

     *         *    *         *     

  

 

 

26 ダイヤの国のアリス-ミラー(鑽石之國的愛麗絲-Mirror鏡-) LOGO.jpg

 

鑽石國的愛麗絲(鏡版) ダイヤの国のアリス ~Wonderful Mirror World ~
  2013. 7. 25  PSP 版。
  主題曲:Wonderful Wonder World ~Mirror~

這是 OP 版本的歌詞 (short ver.)

 

  

ダイヤの国のアリス ~Wonderful Mirror World ~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~Mirror~」  
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/:ヒサノ(Hisano) 

映り込んで 眩しく輝く
氷の微笑 透明な迷宮
不思議な国 時計が合わない
本の中へ 逆さまに落ちていく

ウサギの代わりに 残像が笑う
目覚めた時間 回りだした世界

誘われた汽車で 迷い込むトンネル

  固く潜めた ガラスの向こう
  散りばめるダイヤの夢
  力を込めても ヒビさえ入らず
  私を閉じ込める 鏡のラビリンス

夜に目覚めて 罪が訪れる
チェシャ猫尋ねた 勝負の行方
銃を隠して 時計を巻き戻し
遊戯は続く 眠れない (Mirror World)    

   

 

似乎找不到完整版歌詞@@;;;  

可以參考最近 U2 新上傳的影片 full 版歌曲 + 完整版歌詞。
ダイヤの国のアリス~Wonderful Mirro World~op @ liya ( 2014. 8. 21 ) - YouTube
 

 

 

   

   

   

「ウサギの代わりに 残像が笑う」... 嗚嗚佩塔(;д;)

新兔子是黑兔辛多尼(シドニー=ブラック,Sidney Black)(中文名是我隨便選字的啦XD;)
橘黃色野兔艾略特倒是安然無恙(哼...( ̄ー ̄))(帽子屋到底何時會搬走哩... ←XD!!)

官網介紹:「主人公のことが大嫌いな、黒ウサギ。 神経質で、いつもイライラ。
 白が大嫌いで、すべてを黒く塗りつぶしたいと思っている。
 白が好きなダイヤの女王は嗜好的には当然苦手だが、
 彼女の忠実な部下であり、ダイヤの城の宰相でもある。
 ストレスで白髪の出来そうなことに、更なるストレスを感じている。

(好像是說~非常討厭主角的黑兔,總是急躁。很討厭白色、希望全塗成黑色~
 對於喜歡白色的鑽石城女王感到苦手(這句不確定),不過仍是女王忠實的部下~鑽石城的宰相。)

(雖然明明整個心之城角色都被替換了~但對黑兔卻特別有敵意XD 覺得他搶了的佩塔的位子XD;)
(套用哪本單行本夢魘對佩塔的評論:「只要事關愛麗絲,他就變得很盲目」... 類似這樣吧XD;)

13 ダイヤの国のアリス-ミラー(鑽石之國的愛麗絲-Mirror鏡-) 艾略特&黑兔辛多尼(エリオット&シドニー).jpg

 

尤里烏斯和墓園的傑里可(ジェリコ=バミューダ,Jericho Bermuda)(中文名當然也是隨便選字的XD;)
官網:「美術館の館長であり、墓守頭でもある、 ドードー鳥さん。
 さらに、帽子屋ファミリーと対立するマフィアのボスでもあるため、非常に多忙。
 周りからは、すでに死んでいる男、と言われているが……。

多多鳥先生...(懶得亂翻了XD;) 維基說,面向領地內~左邊是墓地,右邊是美術館。

14 ダイヤの国のアリス-ミラー(鑽石之國的愛麗絲-Mirror鏡-) 尤里烏斯、墓園傑里可&愛麗絲(ユリウス、ジェリコ&アリス).jpg

 

  

這是鑽石國的 OP(不是鏡版)

15 ダイヤの国のアリス(鑽石之國的愛麗絲) 佩塔&愛麗絲(ペーター&アリス)1.jpg

16 ダイヤの国のアリス(鑽石之國的愛麗絲) 佩塔&愛麗絲(ペーター&アリス)2.jpg

17 ダイヤの国のアリス(鑽石之國的愛麗絲) 佩塔&愛麗絲(ペーター&アリス)3.jpg

18 ダイヤの国のアリス(鑽石之國的愛麗絲) 佩塔&愛麗絲(ペーター&アリス)4.jpg

   

    

 

     *         *    *         *     

  

 

 

ハートの国のアリス-ツイン(心之國的愛麗絲-Twin-) LOGO

  

心之國的愛麗絲(雙子版) ハートの国のアリス ~Wonderful Twin World~ 
  2014. 5. 29  PSP 版發售。
  最新的心之國雙子版~(有機會再補充~~~~)

這是 OP 版本的歌詞 (short ver.)

 

  

ハートの国のアリス ~Wonderful Twin World~  OP
  曲名:「Wonderful Wonder World ~Twin~」  
  作詞:五月攻(さつき こう,Kou Satsuki)/作曲:鞠 (Mari)/:ヒサノ(Hisano) 

   

   

 

晚補

可以參考最近 U2 新上傳的影片 full 版歌曲 + 完整版歌詞。
ハートの国のアリス~Wonderful twin world~op @ liya ( 2014. 8. 25 ) - YouTube

 

 

 

   

   

   

  

 

愛麗絲系列~由於原作是遊戲,比起單純小說或是劇情式漫畫
「遊戲」~本身有許多刻意不自然的設定(如持役者 男性人數遠大於女 且都未婚XDDD)
加上多重結局(允許主角可以和不同的對象交往 ←漫畫或實體小說絕不可能XD)
讓建立在「遊戲」上的故事本來就充滿著假設與虛擬感~

而<愛麗絲系列>的劇情,又會隱約的告訴你~愛麗絲活在謊言記憶障礙美夢裏XD
(若去玩原作遊戲~遊戲就會「明白」的說明背後真相啦XD;)
無論心之國是真實存在的世界 還是愛麗絲的夢,愛麗絲忘記「原本世界」的諸多大小事件 是事實
讓故事變成雙層架空~「遊戲」本身性質,與有揮不去的陰影 的壞心愛情故事XD

可能就是因為這樣吧!看這個系列讓我覺得很安心XD
反正一切都是騙你XD 所以不用太相信XD 因為已經給了自己台階所以放心XD
但另方面又如同夢魘所說~夢可怕的地方在於會醒來~@@
理智上知道/覺得是夢,但感情上又慢慢地陷進去~越陷越深~最後該怎麼辦呢?

 

再來,關於本人最愛的佩塔XD
當然~僅限於2次元啦XD(再說~3次元光是長相和條件就不能類推了XDDD)
套用佐倉 Riko 心之國帽子屋路線,愛麗絲形容佩塔:「我有時候會不知道 他在和誰說話...」
這句越想越中肯哩!在星野總明或其他單行本,佩塔常說:「即使這樣我也愛你~」

<少年pi>電影版,主角父親所說:「崇信所有的宗教,等於不相信任何宗教」(大意~?)
泛神論者其實整於無神論者~因為沒有任何一個宗教哲學的論點 成功說服了他~

無論怎樣都愛你!無論如何都不會改變對你的感情~
那麼其實愛麗絲變得怎樣都無所謂囉?反而有種在否定愛麗絲本身的感覺哩...
而這點也讓我覺得心安XDDD 建立在超脫(?)假設的感情~沒有責任與負擔XD
覺得佩塔喜歡愛麗絲很合理,突然不喜歡也很合理XDD(類似上點所說~一切都是在騙你XD)

   

最後~要討論男1男2的問題~又回到原作是「遊戲」XD
攻略式的戀愛冒險,遊戲來說,是玩家 = 女主角自己選定喜歡的男主角去攻略
對應在改編漫畫與小說~雖然主動者逆轉,變成男主角追女主角,但因為集數短,男主角也是既定

女主角幾乎沒有情敵(啊有任務的全是對象啊XD),男主角的情敵也幾乎只有來亂的佩塔XD
因為光是依時間點鋪陳各個「重要場景」篇幅就不夠了@@; 還要加上作者的原創劇情
(否則對於因為遊戲而來看改編作的玩家 就沒有意義了←日本市場來說有玩過遊戲的應該很多)

總之~這種男主角既定~所以不用太介意「為何男A要追愛麗絲」
或「為何愛麗絲被追就會接受」等(因為背後來說 跟本是愛麗絲 = 玩家選了他XDD)
感情面 不用/不能/不必要思考太多~也讓我很安心XD

在很多強制的「規則」下(如外地人人見人愛),加上「戀愛冒險遊戲」的本質
是個假設假設假設之下的戀愛故事XD 用經濟學來說(何!?)就是完全競爭市場或充分就業吧XD
是個經總經甚至國經中 非常基本而普通的假設~據此架起一卡車重要理論(表示此假設被普遍接受
然而這種假設根本就是過度理想~現實中幾乎不存在XD(但經濟學又是在討論生活現象XD)
所以才說~「一切都是在騙你」XD 

   

19 ジョーカーの国のアリス(鬼牌之國的愛麗絲) 佩塔&愛麗絲(ペーター&アリス).jpg

鬼牌國春天城堡賞花?
 (感覺會出現像這樣的對話XD:女王:我沒有招待你!佩塔:我忙著服務愛麗絲也沒時間坐下XD)

兩人都是幸運草國的集會服~(少見兩情相悅的圖喔XDDD)
 (反正不知道何時才會寫到木崎ナユ的白兔本XD; ←幸運草國全 3 集

20 ハートの国のアリス『Star and Dance』(心之國的愛麗絲音樂) 佩塔&愛麗絲(ペーター&アリス).jpg

 

 

 

     *         *    *         *        

  

 

 

附註(?) 之前和友人 EXAGO 君談到女性向~
因為紀錄了目前的本人的閱讀/接觸進度與感想,所以也刪修後 備份過來♫♪
(注意~以下偏見很大XD 請小心服用XD;;;)     

說到《學園管家》,繪者:伊澤玲(劇本:津山冬)(本人整套逐集購買XD)
註:本人在本棚打的伊澤的作品的略式感想:http://booklog.jp/users/smallwu?tag=伊沢玲

之前說的另個本人不行的女性向遊戲與動畫<吟遊默示錄>
(動畫名稱:吟遊黙示録マイネリーベ;原作遊戲:耽美夢想マイネリーベ)
人設:由貴香織里,漫畫版書名《Meine Liebe 我的摯愛》
繪者:伊澤玲(學園管家是之後才畫的~伊澤黑白稿頗為纖細優雅,彩稿是 CG)
《我的摯愛》只買到 Vol.1~後就看不下去了XD;; 發展實在是~完全理解不能orz
所以也沒有投射感orz 動畫版也不行XD;;(即使有由貴大神加持XD;)
但主題曲不錯聽!←演唱團體 can/goo(カングー)官網 

另個本人不行的女性向遊戲的漫畫版《星之王女》星の王女,18 X,遊戲公司為美蕾
繪者:桃川春日子(這是他偏早期的漫畫,男性骨架還不穩@@;)
也或許因為僅 2 集的緣故吧,感情還沒同步時 劇情就過去了@@;
我倒是有買桃川畫的全新整套《西方善魔女》含外傳全 8 本西の善き魔女,有中文維基!
(女性向輕小說改編 動畫與漫畫,漫畫線條很強。動畫後面幾集倒是忘了有沒有看XD)

  

《遙遠時空》,相較於上面的漫畫版是比較不討厭(畢竟水野十子黑白稿超美!想全新收完~)
註:本人在本棚打的水野的作品的略式感想:http://booklog.jp/users/smallwu?tag=水野十子

但仍有點距離感~(光是粉紅色頭髮就讓我倒退 3 步,超級治癒系個性讓我倒退 6 步...
因此本人是至少用相隔 9 步的距離在欣賞這部作品XD)(私心泰明 XD)

比如說,愛麗絲系列中 有些原作遊戲版本(如鑽石國)尚未有台版單行本
我也會想研究看看,且非常想找時間去認真仔細的玩玩看原作遊戲
但遙久呢~除了漫畫的第 1 代以外,其他對我都有種「怎樣都好」的隨便XD;
也或許是因為沒有 篇幅夠長的漫畫 當介紹的緣故吧~(大概因為水野第1代畫了十年XD;)
(漫畫版完全跟不上遊戲原作的新版本XD;; 另本漫畫《遙遠時空4 開始之書》全1集,是序章)

也不會因為不懂日文 無法玩遊戲而感到很沮喪XD(看完遙4漫畫~是比較想看劇透XDD)
不過遙遠時空系列遙かなる時空の中で日版 CD 我至少買了 5 張了吧XDD  

然後友人 EXAGO 君說到的<安琪莉女王之路>アンジェリークシリーズ
漫畫繪者:由羅カイレ(對岸翻譯:由羅海里)也就是《彩雲國物語》漫畫版繪者的早期作~
畫面有點~復古?我還在掙扎要不要看XD(不過白鹿洞似乎也沒有XDD)
(《彩雲國物語》漫畫版我倒是差不多全新買完就是了~也有買畫冊!←有打開箱文XD)
註:本棚:http://booklog.jp/users/smallwu?tag=由羅カイリ

 

最後,「羅曼史」也算是另類型的女性向吧XD
不過~基本是小說的樣子,漫畫台灣代理的似乎不多

如我之前很迷的「佐知美梨穗」(本人目前買了 15 本左右吧~除了夢屋還沒看完,其他幾乎全閱畢)
之前在本棚打長文,有分析過 他現在似乎主要在畫羅曼史(如《羅斯利亞王國物語》)
註:本棚:http://booklog.jp/users/smallwu?tag=佐知美梨穗 
所以更久之前跟友人 EXAGO 君在玟馨逛時看到原來鮮鮮文化有代理
(還用搜尋困難的日文作者名「さちみりほ」XD;)(佐知美之前的作品是長鴻東立出版)
因此當初會在玟馨辦帳號,這部也是很大的主因XD

  

  

 

   

    

 

 

今年中發售的心之國雙子版~在漫畫整理文說過:原本的小孩雙子 迪與達姆 
變成:漢普提(ハンプティ,Humpty)與 達普提(ダンプティ,Dumpty)(中文是隨便選字啦XD;
 另外,「humpty dumpty」可搜尋到兒歌 & 蛋型人偶 ←中譯矮胖子XD) 

21 ハートの国のアリス-ツイン(心之國的愛麗絲-Twin-) 帽子屋家族與新的雙子.jpg

 

 

原本新文計畫是打布拉德小說版XD 不過臨時改變主意~想說打歌詞收集文會不會比較快XD!?
(結果好像也沒有XD!? 因為太多版本了XD;;; 不過因此整理了一些想法也不錯~~~) 

話說打文讓我苦惱的事~除了花時間以外~還會變胖XD;;;
因為半夜打文會一直吃東西XD;;; 在網咖貼文前也總是會先去夜市採購準備XD;;; 唉真可怕啊XD|||
體重與發文量正相關XD; 過度密集的發文~體重則也一起直線式上升XD;;;(又要節食了嗎唉~)

  

 

 

【2014. 10. 24  】補充

相關音樂的 MP3 檔可以參考這篇:

  心之國的愛麗絲系列(ハートの国のアリスシリーズ)音樂檔 @ 小無的不臘閣 :: 痞客邦 PIXNET ::
  http://smallwu36.pixnet.net/blog/post/41562106  

 

 
 
 

  ♥  .  ♣  .  ♦  . ♠ . E N D . ♠ .  ♦  .  ♣  .  ♥   

 
 
 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小無 的頭像
    小無

    小無的不臘閣 大圖多建議電腦版

    小無 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()